translation completed for the source file '/translationfiles/templates/pdfdraw.pot' on the 'de' language.
176 lines
5.3 KiB
Text
176 lines
5.3 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Joachim Bauch <mail@joachim-bauch.de>, 2021
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 14:42+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 15:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Joachim Bauch <mail@joachim-bauch.de>, 2021\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/strukturag/teams/115058/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:151
|
|
msgid "FileId is empty."
|
|
msgstr "Keine FileId übergeben."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:162
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:213
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:219
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:167
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:186
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:192
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:206
|
|
msgid "You do not have enough permissions to view the file."
|
|
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um die Datei zu öffnen."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:174
|
|
msgid "Token is empty."
|
|
msgstr "Kein Token übergeben."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:275
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File %s is not a PDF file (%s)."
|
|
msgstr "Datei %s ist kein PDF Dokument (%s)."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:312
|
|
msgid "No backend configured."
|
|
msgstr "Kein Backend konfiguriert."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:456
|
|
msgid "Invalid token."
|
|
msgstr "Ungültiger Token."
|
|
|
|
#: lib/Controller/ViewerController.php:473
|
|
msgid "Access denied."
|
|
msgstr "Zugriff verweigert."
|
|
|
|
#: lib/Settings/Admin/Section.php:77
|
|
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:9
|
|
msgid "PDF Annotations"
|
|
msgstr "PDF Annotationen"
|
|
|
|
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
|
msgid "Annotate PDF documents"
|
|
msgstr "PDF Dokumente annotieren"
|
|
|
|
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
|
|
msgid ""
|
|
"PDF annotations for Nextcloud\n"
|
|
"\n"
|
|
"Annotate any PDF document collaboratively inside Nextcloud. Select \"Annotate\" from the context menu of PDF files to open the annotation mode.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Requires a separate nodejs server running on the backend to distribute the signaling messages between clients.\n"
|
|
"The server is available on [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server)."
|
|
msgstr ""
|
|
"PDF Annotationen für Nextcloud\n"
|
|
"\n"
|
|
"Annotieren Sie beliebige PDF Dokumente gemeinsam in Nextcloud. Wählen Sie \"Annotieren\" aus dem Kontext-Menü von PDF Dateien, um den Annotations-Modus zu öffnen.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Benötigt einen separaten nodejs Server als Backend, um Nachrichten zwischen Clients auszutauschen. Der Server ist auf [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server) verfügbar."
|
|
|
|
#: src/loader.js:42 src/loader.js:96
|
|
msgid "Annotate"
|
|
msgstr "Annotieren"
|
|
|
|
#: src/loader.js:105
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:11
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:13
|
|
msgid "Backend server"
|
|
msgstr "Backend-Server"
|
|
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:13
|
|
msgid "https://server.domain.invalid/path/"
|
|
msgstr "https://server.domain.invalid/path/"
|
|
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:14
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:20
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr "Gespeichert"
|
|
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:17
|
|
#: templates/settings/admin/backend.php:19
|
|
msgid "Shared secret"
|
|
msgstr "Geteiltes Geheimnis"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:54
|
|
msgid "Stroke width"
|
|
msgstr "Linienbreite"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:61
|
|
msgid "Establishing connection, please wait..."
|
|
msgstr "Verbindung wird hergestellt, bitte warten..."
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:64
|
|
msgid "The connection is interrupted, reconnecting..."
|
|
msgstr "Die Verbindung ist unterbrochen, verbinde neu..."
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:67
|
|
msgid "Generating combined PDF, please wait..."
|
|
msgstr "Zusammengefügtes PDF wird erstellt, bitte warten..."
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:70
|
|
msgid "PDF generation failed, please try again later."
|
|
msgstr "PDF Erzeugung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es später nochmal."
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:230 templates/viewer.php:232
|
|
msgid "Freehand"
|
|
msgstr "Freihand"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:235 templates/viewer.php:237
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "Rechteck"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:240 templates/viewer.php:242
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "Ellipse"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:245 templates/viewer.php:247
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Linie"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:297 templates/viewer.php:299
|
|
msgid "No tool"
|
|
msgstr "Nichts wählen"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:302 templates/viewer.php:304
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:307 templates/viewer.php:309
|
|
msgid "Pointer"
|
|
msgstr "Zeiger"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:313 templates/viewer.php:315
|
|
msgid "Draw mode"
|
|
msgstr "Zeichenmodus"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:320 templates/viewer.php:322
|
|
msgid "Select color"
|
|
msgstr "Farbe wählen"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:325 templates/viewer.php:327
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
#: templates/viewer.php:330 templates/viewer.php:332
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|