Apply translations in de
translation completed for the source file '/translationfiles/templates/pdfdraw.pot' on the 'de' language.
This commit is contained in:
parent
ac69741558
commit
daa2393993
1 changed files with 20 additions and 16 deletions
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 16:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 14:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joachim Bauch <mail@joachim-bauch.de>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/strukturag/teams/115058/de/)\n"
|
||||
|
|
@ -111,62 +111,66 @@ msgstr "Gespeichert"
|
|||
msgid "Shared secret"
|
||||
msgstr "Geteiltes Geheimnis"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:53
|
||||
#: templates/viewer.php:54
|
||||
msgid "Stroke width"
|
||||
msgstr "Linienbreite"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:61
|
||||
msgid "Establishing connection, please wait..."
|
||||
msgstr "Verbindung wird hergestellt, bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:56
|
||||
#: templates/viewer.php:64
|
||||
msgid "The connection is interrupted, reconnecting..."
|
||||
msgstr "Die Verbindung ist unterbrochen, verbinde neu..."
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:59
|
||||
#: templates/viewer.php:67
|
||||
msgid "Generating combined PDF, please wait..."
|
||||
msgstr "Zusammengefügtes PDF wird erstellt, bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:62
|
||||
#: templates/viewer.php:70
|
||||
msgid "PDF generation failed, please try again later."
|
||||
msgstr "PDF Erzeugung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es später nochmal."
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:222 templates/viewer.php:224
|
||||
#: templates/viewer.php:230 templates/viewer.php:232
|
||||
msgid "Freehand"
|
||||
msgstr "Freihand"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:227 templates/viewer.php:229
|
||||
#: templates/viewer.php:235 templates/viewer.php:237
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rechteck"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:232 templates/viewer.php:234
|
||||
#: templates/viewer.php:240 templates/viewer.php:242
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:237 templates/viewer.php:239
|
||||
#: templates/viewer.php:245 templates/viewer.php:247
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linie"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:289 templates/viewer.php:291
|
||||
#: templates/viewer.php:297 templates/viewer.php:299
|
||||
msgid "No tool"
|
||||
msgstr "Nichts wählen"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:294 templates/viewer.php:296
|
||||
#: templates/viewer.php:302 templates/viewer.php:304
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:299 templates/viewer.php:301
|
||||
#: templates/viewer.php:307 templates/viewer.php:309
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Zeiger"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:305 templates/viewer.php:307
|
||||
#: templates/viewer.php:313 templates/viewer.php:315
|
||||
msgid "Draw mode"
|
||||
msgstr "Zeichenmodus"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:312 templates/viewer.php:314
|
||||
#: templates/viewer.php:320 templates/viewer.php:322
|
||||
msgid "Select color"
|
||||
msgstr "Farbe wählen"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:317 templates/viewer.php:319
|
||||
#: templates/viewer.php:325 templates/viewer.php:327
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: templates/viewer.php:322 templates/viewer.php:324
|
||||
#: templates/viewer.php:330 templates/viewer.php:332
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue