ytdlnis/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Petrov 6e6338a7db
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (420 of 420 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/bg/
2024-09-01 19:09:36 +02:00

422 lines
No EOL
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="you_are_in_latest_version">Използвате актуална версия</string>
<string name="Remove">Премахване</string>
<string name="update_app">Проверка за обновления</string>
<string name="version">Версия</string>
<string name="hour">Час</string>
<string name="worst_quality">Най-ниско качество</string>
<string name="best_quality">Най-високо качество</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="remove_all">Премахни всичко</string>
<string name="remove_results">Изчисти резултатите</string>
<string name="download_all">Изтегли всичко</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="home">Главна</string>
<string name="directories">Папки</string>
<string name="music_directory">Папка аудио</string>
<string name="video_directory">Папка видео</string>
<string name="updating">Обновяване</string>
<string name="ytdl_update_hint">Полезно, ако имате проблеми с изтеглянето</string>
<string name="update_ytdl">Инсталиране на нова версия yt-dlp</string>
<string name="about">За</string>
<string name="source_code">Source Code</string>
<string name="search_hint">Търсене или вмъкване на URL</string>
<string name="failed_download">Няма възможност за изтегляне на файла</string>
<string name="download_notification_channel_name">Изтегляне на файлове</string>
<string name="download_notification_channel_description">Известие за напредъка на изтеглянето на аудио и видео файлове</string>
<string name="ytld_update_success">Инсталирана е нова версия</string>
<string name="ytdl_updating_started">Изтегля се нова версия</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="ytdl_already_updating">Инсталиране на нова версия</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">Изтрийте цялата история за постоянно</string>
<string name="confirm_delete_history">Потвърдете</string>
<string name="search_history_hint">Търсене в историята</string>
<string name="no_results">Без резултат</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="more">Още</string>
<string name="command_directory">Папка с персонализирани команди</string>
<string name="couldnt_find_apk">Не може да се намери подходящо приложение</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="limit_rate">Ограничение на скоростта</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Брой DASH/HLS собствени видео фрагменти за едновременно изтегляне</string>
<string name="processing">Процес</string>
<string name="embed_thumb_summary">Използване на миниатюра за обложка</string>
<string name="add_chapters">Глави във видео</string>
<string name="save_thumb">Запазване на миниатюра</string>
<string name="audio_quality_summary">0 (най-добро качество), 10 (най-ниско)</string>
<string name="cancel_task">Отмяна на задача</string>
<string name="downloading">Изтегляне</string>
<string name="embed_subs_summary">Добавете субтитри към видеоклипа</string>
<string name="embed_thumb">Миниатюрни обложки</string>
<string name="limit_rate_summary">Максимална скорост на изтегляне (в байта за секунда), примерно, 50К или 4.2М</string>
<string name="aria2_summary">Ползване aria2c, като downloader вместо стандартен</string>
<string name="run_command">Изпълнете команда</string>
<string name="add_chapters_summary">Използвайте сегменти от YouTube/SponsorBlock, като видео глави</string>
<string name="downloading_update">Изтегляне на нова версия</string>
<string name="save_thumb_summary">Запазете миниатюра в папката си за изтегляния</string>
<string name="audio_format">Аудио формат</string>
<string name="video_format">Видео формат</string>
<string name="audio_quality">Качество на звука</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Връзката е копирана в клипборда</string>
<string name="api_key">Използване API ключ</string>
<string name="api_key_summary">Препоръки за видео от Youtube API</string>
<string name="search_command_hint">Търсене по команда</string>
<string name="concurrent_fragments">Паралелни фрагменти</string>
<string name="download">Изтегли</string>
<string name="add_chapter">Вграждане на глави</string>
<string name="show_download_card">Показване на опциите за изтегляне</string>
<string name="Open_File">Отворете файла</string>
<string name="you_are_going_to_delete_multiple_items">Изтриване на елементи</string>
<string name="exit_app">Изход от приложението</string>
<string name="warning">Предупреждение</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Немузикални и извън темата части</string>
<string name="sponsorblock_sponsors">Спонсорирана реклама</string>
<string name="sponsorblock_intro">Интро</string>
<string name="sponsorblock_outro">Край</string>
<string name="sponsorblock_promos">Самореклама</string>
<string name="sponsorblock_previews">Визуализации</string>
<string name="sponsorblock_fillers">Филъри</string>
<string name="sponsorblock_reminders">Напомняния за абонамент</string>
<string name="concurrent_downloads">Едновременни изтегляния</string>
<string name="defaultValue">По подразбиране</string>
<string name="template">Шаблон</string>
<string name="logs">Дневник събития</string>
<string name="date_added">Дата добавяне</string>
<string name="update_ytdl_nightly">Nightly версия yt-dlp</string>
<string name="adjust_audio">Настройка аудио</string>
<string name="file_name_template">Шаблон за име на файл</string>
<string name="language">Език</string>
<string name="command_templates">Командни шаблони</string>
<string name="select_format">Изберете Формат</string>
<string name="please_wait">Моля изчакайте</string>
<string name="remove_search_history">Изчистване историята на търсенията</string>
<string name="enable_mtime_summary">Задаване HTTP Last-Modified хедър на последно модифицирано време</string>
<string name="error_updating_formats">Грешка при актуализиране на форматите!</string>
<string name="log_downloads">Дневник за изтегляния</string>
<string name="log_downloads_summary">Създайте лог файл за всяко изтегляне</string>
<string name="download_queue">Опашка за изтегляне</string>
<string name="command">Команда</string>
<string name="import_from_clipboard">Импортиране от клипборда</string>
<string name="running">Стартирани</string>
<string name="export_from_clipboard">Експортиране в клипборда</string>
<string name="shortcuts">Преки пътища</string>
<string name="create_template">Създаване на шаблон</string>
<string name="edit">Редактиране</string>
<string name="shortcuts_desc">Използвайте често използвани команди за създаване на шаблони</string>
<string name="cancelled">Отменен</string>
<string name="errored">Грешка</string>
<string name="copy_log">Копиране на log</string>
<string name="error_restarting_download">Грешка при опит за рестартиране на изтеглянето</string>
<string name="update_template">Актуализиране на шаблон</string>
<string name="create">Създай</string>
<string name="update">Обнови</string>
<string name="preferred_download_type">Предпочитан тип изтегляне</string>
<string name="preferred_download_type_summary">Любим раздел, към който ще се отвори прозорецът за изтегляне</string>
<string name="select">Избор</string>
<string name="selected">Избран</string>
<string name="all_items_selected">Всички избрани елементи</string>
<string name="access_all_directories">Разрешение за достъп до всички директории</string>
<string name="help_translate">Помощ с превода</string>
<string name="restart">Презареждане</string>
<string name="download_rescheduled_to">Изтеглянето е отложено до:</string>
<string name="cache_cleared">Временните файлове са изчистени</string>
<string name="freespace">Свободно място</string>
<string name="link_you_copied">Линк, който сте копирали</string>
<string name="dont_ask_again">Не питай отново</string>
<string name="end">Край.</string>
<string name="update_formats_summary">Изтеглете форматите веднага щом се появи картата за изтегляне</string>
<string name="suggested">Предложения</string>
<string name="select_all">Изберете всички</string>
<string name="share">Споделяне</string>
<string name="new_cookie">Нови Cookie\'s</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Изтриване на всички Cookies за постоянно</string>
<string name="get_cookies">Get Cookies</string>
<string name="invert_selected">Инвертиране на избраното</string>
<string name="video_recommendations">Видео препоръки</string>
<string name="preferred_home_screen">Предпочитан начален екран</string>
<string name="format_id">Идентификатор на формат</string>
<string name="codec">Видео кодек</string>
<string name="audio_samplerate">Честота на аудио дискретизация</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда</string>
<string name="Theme">Тема</string>
<string name="dark">Тъмна</string>
<string name="light">Светла</string>
<string name="high_contrast">Висок контраст</string>
<string name="pure_theme_summary">Чисто черно/бяла тема</string>
<string name="blue">Син</string>
<string name="red">Червен</string>
<string name="green">Зелен</string>
<string name="purple">Пурпурен</string>
<string name="yellow">Жълт</string>
<string name="orange">Оранжев</string>
<string name="monochrome">Монохромен</string>
<string name="downloaded">"Изтеглено: "</string>
<string name="material_you">Material_You</string>
<string name="updating_download_data">Актуализиране на информацията за изтегляне</string>
<string name="keep_cache">Запазете кеш-а</string>
<string name="backup">Архивиране</string>
<string name="restore_complete">Възстановяването на приложението е завършено. Възстановени са следните елементи:</string>
<string name="select_backup_categories">Изберете категории за архивиране</string>
<string name="search_suggestions_summary">Получавайте предложения за търсене от Google</string>
<string name="misc">Разни</string>
<string name="general">Общи</string>
<string name="swipe_gestures">Жестове с плъзгане</string>
<string name="audio_only_item">Този елемент съдържа само аудио файлове</string>
<string name="move_temporary_files">Преместване на временни файлове</string>
<string name="move_temporary_files_summary">Преместете кеша в папка за изтегляния</string>
<string name="fragment_retries">Повторни опити за сегменти</string>
<string name="format_order">Ред на форматиране</string>
<string name="use_extra_commands">Добавяне на допълнителни команди</string>
<string name="subtitle_format">Формат на субтитрите</string>
<string name="hide_thumbnails">Скрити миниатюри</string>
<string name="saved">Запазено</string>
<string name="clear_saved">Изчистване на запазеното</string>
<string name="save_for_later">Запазване на изтеглянето за по-късно?</string>
<string name="write_description">Запазване на описанието</string>
<string name="write_description_summary">Запазете описанието във файл</string>
<string name="extra_command">Допълнителна команда</string>
<string name="update_formats_background">Актуализиране на формати във фонов режим</string>
<string name="auto_update_ytdlp">Автоматично актуализиране на yt-dlp</string>
<string name="scheduling">График за изтегляне</string>
<string name="cache_first">Първоначално изтегляне на кеш</string>
<string name="update_app_beta">Бета издания</string>
<string name="auto">Автоматично</string>
<string name="preferred_video_codec">Предпочитан видео кодек</string>
<string name="loading">Зареждане</string>
<string name="sponsorblock_api_url">Sponsorblock_АPI_URL</string>
<string name="security">Сигурност</string>
<string name="license">Лиценз</string>
<string name="schedule">График</string>
<string name="ignore">Пропускане</string>
<string name="user_agent_header">User-Agent заглавие</string>
<string name="export_file">Експортиране на файл</string>
<string name="ytdl_source">Предпочитана версия yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_master">Основна версия на yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_stable">Стабилна версия на yt-dlp</string>
<string name="preferred_audio_language">Предпочитан аудио език</string>
<string name="changelog">Дневник на промените</string>
<string name="source">Източник</string>
<string name="app">Приложение</string>
<string name="all">Всичко</string>
<string name="format_filter">Филтър на формат</string>
<string name="format_smallest">Най-малък формат (по разделителна способност)</string>
<string name="multiple_download_card">Multiple Download</string>
<string name="generic">Общ</string>
<string name="observe_sources">Източници за изтегляне</string>
<string name="delete_all_sources">Изтриване на всички източници</string>
<string name="confirm_delete_sources_desc">Изтрийте всички източници за постоянно</string>
<string name="force_ipv4_desc">Изпълнете всички връзки с IPv4</string>
<string name="every">Всеки</string>
<string name="set_time">Задайте време</string>
<string name="starts">Започва</string>
<string name="ends">Завършва</string>
<string name="never">Никога</string>
<string name="on_time">Вкл</string>
<string name="after">След</string>
<string name="occurrences">събития</string>
<string name="day">Ден</string>
<string name="week">Седмица</string>
<string name="month">Месец</string>
<string name="bitrate">Битрейт</string>
<string name="not_deleted">Не е изтрито</string>
<string name="archive">Изтегляне на архив [Използвайте архивния файл за изтегляне на yt-dlp, за да предотвратите дублиращи се изтегляния вместо вградената функционалност]</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Жестове в картата за изтегляне</string>
<string name="show_download_count">Показване на броя за изтегляне на опашката</string>
<string name="thumbnail_format">Формат на миниатюри</string>
<string name="get_new_uploads">Получавайте само нови изтегляния</string>
<string name="also_download_audio">Също така изтегляне като аудио</string>
<string name="text_size">Размер на текста</string>
<string name="scroll_down">Превъртане до края</string>
<string name="wrap_text">Пренос на текст</string>
<string name="select_between">Изберете елементи между</string>
<string name="reset_processed_links">Нулирайте вече обработените връзки</string>
<string name="no_download_fragments_summary">Не използва .part файлове, запис директно в изходен файл</string>
<string name="my_filename_templates">Мои шаблони за имена на файлове</string>
<string name="display_over_apps_summary">Показване на състоянието на изтегляне в горната част на всички прозорци. Включете това, ако текущо работещото приложение се затвори, когато се покаже картата за изтегляне</string>
<string name="start">Старт</string>
<string name="cut">IИзрежи</string>
<string name="new_cut">Нова изрезка</string>
<string name="cookies">Бисквитки</string>
<string name="delete_all_cookies">Изтриване на всички Cookies</string>
<string name="ignore_battery_optimization">Игнорирайте оптимизацията на батерията</string>
<string name="add_template_first">Трябва да създадете поне един команден шаблон!</string>
<string name="download_over_metered_networks">Изтегляне през мрежи с измерване на данни</string>
<string name="add">Добавяне</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="all_queries_finished">Всички Заявки обработени</string>
<string name="no_download_fragments">Не изтегляйте като частични файлове</string>
<string name="download_over_metered_networks_summary">Изтеглете през всички мрежи. В противен случай изчакайте мрежа без лимити</string>
<string name="metered_network_download_start_info">Изтеглянето ще започне, когато се свържете с безлимитна мрежа</string>
<string name="subtitle_languages">Езици на субтитрите</string>
<string name="save_subs">Запазване на субтитрите</string>
<string name="save_subs_desc">Запазете субтитрите във файл</string>
<string name="format_source">Източник формати</string>
<string name="video_recommendations_summary">Вземете препоръчаните YouTube видеоклипове на началния екран от the NewPipe Extractor</string>
<string name="preferred_search_engine">Предпочитана търсачка</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Търсачката ще се използва за търсене в приложението</string>
<string name="format_filtering_hint">Всички елементи трябва да са от един и същи тип, за да използвате тази опция</string>
<string name="undo">Отмени</string>
<string name="quality">Качество</string>
<string name="system">Система</string>
<string name="accents">Палитра (Акцент) към тема</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">Завършени изтегляния</string>
<string name="finished_download_notification_channel_description">Известие за завършени изтегляния</string>
<string name="errored_downloads">Неуспешни изтегляния</string>
<string name="quick_download">Бързо сваляне</string>
<string name="errored_download_notification_channel_description">Известие за грешни изтегляния</string>
<string name="quick_download_summary">Не извлича данни в картата за изтегляне</string>
<string name="remove_audio">Премахване на аудио</string>
<string name="preferred_format_id">Предпочитан ID формат</string>
<string name="download_now">Свали сега</string>
<string name="download_already_exists">Изтеглянето вече съществува</string>
<string name="preferred_locale">Предпочитан регион</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="resume">Продължи</string>
<string name="keep_cache_summary">Не изтривайте временни файлове, след като изтеглянето приключи</string>
<string name="restore">Възстанови</string>
<string name="network_error">Мрежова грешка</string>
<string name="incognito">Инкогнито</string>
<string name="sponsorblock">Блокира спонсори (SponsorBlock)</string>
<string name="search_history">История на търсенията</string>
<string name="couldnt_parse_file">Файлът не може да бъде анализиран</string>
<string name="backup_created_successfully">Архивният файл се записва в папката за изтегляне</string>
<string name="appearance">Външен вид на YTDLnis</string>
<string name="backup_restore">Архивиране и възстановяване</string>
<string name="socks5_proxy">URL Socks5-прокси</string>
<string name="socks5_proxy_summary">Използвайте посочения прокси HTTP/HTTPS/SOCKS</string>
<string name="search_suggestions">Предложения за търсене</string>
<string name="preferred_format_id_summary">Изберете формата с този идентификатор в картата за изтегляне</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Преди зареждане на аудио/видео, добавете допълнителни команди заедно с конфигурацията на GUI</string>
<string name="current">Текуща команда</string>
<string name="show_terminal">Показване на Терминал в менюто за споделяне</string>
<string name="use_cookies">Използвайте бисквитки</string>
<string name="embed_metadata">Вграждане на метаданни</string>
<string name="remember_download_type">Запомнете типа изтегляне</string>
<string name="use_scheduler">Изтегляне по график</string>
<string name="embed_metadata_summary">Извлечете метаданни и ги вградете в аудио файл</string>
<string name="update_app_beta_summary">Регистрирайте се за бета програмата. Може да съдържа грешки.</string>
<string name="preferred_audio_codec">Предпочитан аудио кодек</string>
<string name="use_sponsorblock">Използвайте SponsorBlock</string>
<string name="remember_download_type_summary">Изберете последния отворен тип изтегляне за текущия елемент</string>
<string name="length">Дължина</string>
<string name="download_already_exists_summary">Изтеглянето съществува, искате ли да продължите?</string>
<string name="modify_download_card">Настройване карта за изтегляне</string>
<string name="buffer_size">Размер на буфера</string>
<string name="buffer_size_summary">Размер на буфера за изтегляне, например 1024 или 16K (по подразбиране 1024)</string>
<string name="cut_unavailable">Трябва да актуализирате, за да можете да използвате функцията за изрязване</string>
<string name="changed_path_for_everyone_to">Пътят за изтегляне на всеки елемент е променен на:</string>
<string name="dismiss">Отхвърляне</string>
<string name="new_source">Нов източник</string>
<string name="force_ipv4">Принудително IPv4</string>
<string name="copy_urls">Копиране на URL адреси</string>
<string name="retry_missing_downloads">Повторен опит за липсващи изтегляния</string>
<string name="save_auto_subs">Запазване на автоматичните субтитри</string>
<string name="swipe_gestures_summary">Активиране на жестове за конкретни действия</string>
<string name="crop_thumb">Изрязване на миниатюра</string>
<string name="crop_thumb_summary">Изрежете миниизображението в квадрат за изтегляне на аудио</string>
<string name="force_keyframes">Ключови кадри при изрязване на видео</string>
<string name="force_keyframes_summary">По-бавен процес, но по-прецизен монтаж</string>
<string name="piped_instance_summary">Посочете PIPED API сървър, който приложението може да използва за заявки и формати в YouTube</string>
<string name="custom_audio_quality">Използвайте персонализирано качество на звука</string>
<string name="retries">Брой повторения</string>
<string name="prefer_smaller_formats">Предпочитан формати с по-малък размер</string>
<string name="display_over_apps">Показване върху приложения</string>
<string name="update_app_summary">Известяване за нова версия при отваряне на приложението. Данните взети от хранилището на Github</string>
<string name="downloads">Изтегляния</string>
<string name="remove_deleted">Премахване на изтритите</string>
<string name="remove_downloading">Отказ от изтеглянията</string>
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
<string name="incognito_summary">Изтегляне без добавяне към историята</string>
<string name="configure_download">Настройка изтегляне</string>
<string name="title">Заглавие</string>
<string name="author">Автор</string>
<string name="video_quality">Видео качество</string>
<string name="embed_subtitles">Вграждане на субтитри</string>
<string name="delete_file_too">Изтрийте файла от устройството</string>
<string name="sort_by">Сортиране</string>
<string name="request_permission_desc">Това приложение изисква разрешение за достъп до файлове, за да запази изтеглянията на устройството</string>
<string name="select_sponsorblock_filtering">Избиране Филтриране на SponsorBlock</string>
<string name="save_dir">Запазете пътя на папката</string>
<string name="new_template">Нов шаблон</string>
<string name="adjust_templates">Настройка шаблон</string>
<string name="edit_selected">Редактиране на избраното</string>
<string name="adjust_video">Настройка видео</string>
<string name="concurrent_downloads_summary">Брой изтегляния, изпълнявани едновременно</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="terminal">Терминал</string>
<string name="format">Формат</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">Зареждане на команди</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Известие, показващо напредъка на изтеглянето с помощта на команда yt-dlp</string>
<string name="enable_mtime">Активиране на mtime</string>
<string name="update_formats">Актуализиране на формати</string>
<string name="access_all_directories_summary">Разрешете приложението да се изтегля файлове в папки, които са ограничени по подразбиране</string>
<string name="redownload">Изтеглете отново</string>
<string name="in_queue">На опашка</string>
<string name="clear_cancelled">Изчистване на отменените</string>
<string name="clear_errored">Изчистване на изтегляния с грешки</string>
<string name="split_by_chapters">Разделени по глави</string>
<string name="items_imported">Импортирани артикули</string>
<string name="help_translate_summary">Преведете това приложение на вашия език с помощта на Weblate</string>
<string name="clear_temporary_files">Изчистване на временни файлове</string>
<string name="file_size">Размер на файла</string>
<string name="clear_temporary_files_summary">Изтриване на кеша на неуспешни/неправилни/анулирани изтегляния</string>
<string name="downloads_running_try_later">Работещо изтегляне. Опитайте отново по-късно</string>
<string name="ytdl_version">Версия yt-dlp</string>
<string name="restrict_filenames">Ограничени имена на файловете</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Ограничете имената на файлове само до ASCII знаци и избягвайте \"&amp;\" и интервалите в имената на файловете</string>
<string name="delete_files_too">Изтрийте файловете от устройството</string>
<string name="piped_instance">Piped екземпляр</string>
<string name="confirm_terminate">Спира всички изтегляния и принудително затваря приложението</string>
<string name="create_shortcut">Създай пряк път</string>
<string name="items_left">оставащ/и</string>
<string name="history_is_empty">Историята е празна</string>
<string name="you_are_going_to_delete">Изтриване</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Изтрийте целия списък с регистрационни файлове за постоянно.</string>
<string name="download_card_summary">Променете настройките на този елемент, преди изтегляне. Деактивирането на тази опция стартира незабавно изтегляне</string>
<string name="kill_app">Спиране на приложението</string>
<string name="cache_first_summary">Кешът се изтегля във вътрешната памет и се прехвърля в папката по ваш избор. Използвайте, когато е невъзможно да запишете файлове в паметта</string>
<string name="prevent_duplicate_downloads">Предотвратяване дублиране на изтегляния</string>
<string name="move_bottom">Премести най-долу</string>
<string name="move_top">Премести най-горе</string>
<string name="scheduled">Планирано</string>
<string name="clear_scheduled">Изчисти планираното</string>
<string name="disabled">Забранено</string>
<string name="prevent_duplicate_config">Предотврати дублираща конфигурация</string>
<string name="prevent_duplicate_url_type">URL &amp; Тип изтегляне</string>
<string name="subtitles">Субтитри</string>
<string name="copy_url">Копиране URL</string>
<string name="minute">Минута</string>
<string name="second">Секунда</string>
<string name="enable_alarm_permission">Необходимо е да включите SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройките на приложението.</string>
<string name="milliseconds">Милисекунди</string>
<string name="no_audio">Видео без звук</string>
<string name="location">Локация</string>
<string name="process_downloads_background">"Все още има активни изтегляния. Продължаване на процеса на заден план и започване на изтегляне? "</string>
<string name="label_visibility">Видимост на етикет/и</string>
<string name="always">Винаги</string>
<string name="sync_with_source">Синхронизация с източник</string>
<string name="queue">Опашка</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="use_alarm_manager">Исползвайте AlarmManager вместо WorkManager за планирания</string>
<string name="use_alarm_manager_summary">Включете това, само ако WorkManager е ограничен от издаделя на Вашето устройства или планираните задачи не са твърде точни</string>
<string name="restore_info">Натиснете \'Възстанови\', за да обедините запазените с Вашите данни.
\nНатиснете \'Reset\', за да изтриете и да използвате само съхранените във файла данни.</string>
<string name="navigation_bar">Лента за навигация</string>
<string name="continue_anyway">Продължете въпреки това</string>
<string name="playlist_as_album">Използвайте името на плейлиста, в качеството на метаданни на албума</string>
<string name="playlist_as_album_summary">Да се използва името на албума, ако липсват метаданни</string>
<string name="daily">Ежедневно</string>
<string name="weekly">Седмично</string>
<string name="monthly">Ежемесечно</string>
<string name="cleanup_leftover_downloads">Почистване на остатъците от изтегляния (отменени, с грешки)</string>
<string name="format_importance">Ред на важност на формата</string>
<string name="download_archive_folder">Изтегляне архивна папка</string>
<string name="use_item_url_not_playlist">Исползвайте URL-адреса на елемента вместо URL-адреса на плейлиста</string>
<string name="recode_video">Прекодиране на видео</string>
<string name="recode_video_summary">Перекодира видео файлът в указания видеоформат</string>
<string name="format_importance_note">Подреждане важността на елемента на формат. Това подреждане ще се използва, само когато приложението извлече форматите от картата за изтегляне и автоматично избере формата!</string>
<string name="use_item_url_not_playlist_summary">Полезно за офлайн плейлисти Libretube, които не се разпознават от yt-dlp. Метаданните на плейлиста няма да бъдат вградени, ако функция та е включена</string>
</resources>