ytdlnis/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Edelweiss23 10968c6cb0
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (509 of 509 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/uk/
2026-01-26 06:28:33 +01:00

510 lines
48 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="more">Більше</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="errored">Помилки</string>
<string name="concurrent_fragments">Паралельні фрагменти</string>
<string name="worst_quality">Найгірша якість</string>
<string name="best_quality">Найкраща якість</string>
<string name="remove_results">Очистити результати</string>
<string name="remove_all">Вилучити усі</string>
<string name="directories">Папки</string>
<string name="home">Головна</string>
<string name="download_all">Завантажити все</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="music_directory">Аудіо папка</string>
<string name="video_directory">Відео папка</string>
<string name="search_hint">Пошук або вставте URL-адресу</string>
<string name="updating">Оновлення</string>
<string name="ytdl_already_updating">Встановлення нової версії</string>
<string name="ytdl_update_hint">Корисна порада при завантаженні оновлень</string>
<string name="source_code">Вихідний код</string>
<string name="update_ytdl">Оновіть yt-dlp до нової версії</string>
<string name="about">Про нас</string>
<string name="failed_download">Не вдалося завантажити файл</string>
<string name="download_notification_channel_name">Завантаження файлів</string>
<string name="download_notification_channel_description">Сповіщення про хід завантаження аудіо- та відеофайлів</string>
<string name="exit_app">Вийти зі застосунку</string>
<string name="sponsorblock_sponsors">Спонсорська реклама</string>
<string name="you_are_in_latest_version">Використовується остання версія</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Частини, що не стосуються музики</string>
<string name="sponsorblock_promos">Самореклама</string>
<string name="adjust_video">Налаштування відео</string>
<string name="ytld_update_success">Нову версію встановлено</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="ytdl_updating_started">Завантаження нової версії</string>
<string name="Remove">Видалити</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="no_results">Немає результатів</string>
<string name="command_directory">Папка команд користувача</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">Видалити всю історію назавжди</string>
<string name="confirm_delete_history">Підтвердити</string>
<string name="search_history_hint">Пошук в історії</string>
<string name="update_app">Перевірка наявності оновлення</string>
<string name="limit_rate_summary">Максимальна швидкість завантаження (у байтах в секунду), наприклад, 50 к або 4,2м</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="couldnt_find_apk">Не вдалося знайти відповідний APK</string>
<string name="limit_rate">Обмежена швидкість</string>
<string name="downloading">Завантаження</string>
<string name="downloading_update">Завантаження нової версії</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Кількість фрагментів вашого власного відео DASH/HLS для одночасного завантаження</string>
<string name="history_is_empty">Історія порожня</string>
<string name="processing">Обробка</string>
<string name="embed_subs_summary">Додати субтитри до відео</string>
<string name="embed_thumb">Обкладинки мініатюр</string>
<string name="aria2_summary">Використовувати aria2c як завантажувач замість стандартного</string>
<string name="embed_thumb_summary">Використовувати мініатюру як обкладинку</string>
<string name="add_chapters">Розділи у відео</string>
<string name="add_chapters_summary">Відзначити сегменти YouTube/SponsorBlock як розділи у відео</string>
<string name="audio_quality">Якість звуку</string>
<string name="video_format">Формат відео</string>
<string name="save_thumb">Зберегти мініатюру</string>
<string name="audio_format">Формат аудіо</string>
<string name="save_thumb_summary">Зберегти мініатюру в папці завантаження</string>
<string name="audio_quality_summary">0 (найкраще) 10 (найгірше)</string>
<string name="cancel_task">Скасувати задачу</string>
<string name="run_command">Виконати команду</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">Завантаження команд</string>
<string name="items_left">елемент(ів) залишилося</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Сповіщення про хід завантаження за допомогою команди yt-dlp</string>
<string name="remove_duplicates">Видалити дублікати</string>
<string name="you_are_going_to_delete">Видалення</string>
<string name="downloads">Завантаження</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Посилання скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="api_key">Використати ключ API</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="video_quality">Якість відео</string>
<string name="Open_File">Відкрити файл</string>
<string name="api_key_summary">Відео рекомендації від YouTube API</string>
<string name="update_app_summary">Повідомити про нову версію під час відкриття програми. Дані отримані з офіційного репозиторію GitHub</string>
<string name="remove_deleted">Вилучити видалене</string>
<string name="title">Назва</string>
<string name="show_download_card">Показати картку завантаження</string>
<string name="sponsorblock_outro">Кінцівка</string>
<string name="sort_by">Сортування</string>
<string name="incognito_summary">Завантажити без додавання до історії</string>
<string name="remove_downloading">Скасувати завантаження</string>
<string name="configure_download">Налаштувати завантаження</string>
<string name="embed_subtitles">Вставити субтитри</string>
<string name="add_chapter">Додати розділи</string>
<string name="download_card_summary">Змініть налаштування цього елемента перед завантаженням. Відключення цієї опції починає завантажуватися негайно</string>
<string name="author">Автор</string>
<string name="sponsorblock_intro">Вступ</string>
<string name="save_dir">Зберегти каталог</string>
<string name="you_are_going_to_delete_multiple_items">Видалення декількох елементів</string>
<string name="delete_file_too">Видалити файл з пристрою</string>
<string name="delete_files_too">Видалити файли з пристрою</string>
<string name="request_permission_desc">Цей застосунок потребує дозволів на файли, щоб зберігати завантаження на пристрої</string>
<string name="warning">Попередження</string>
<string name="error_restarting_download">Помилка, намагаючись перезапустити завантаження</string>
<string name="create">Створити</string>
<string name="sponsorblock_previews">Попередній перегляд</string>
<string name="sponsorblock_reminders">Нагадування про підписку</string>
<string name="select_sponsorblock_filtering">Вибрати фільтрацію SponsorBlock</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="sponsorblock_fillers">Наповнювачі</string>
<string name="new_template">Новий шаблон</string>
<string name="adjust_templates">Налаштування шаблонів</string>
<string name="concurrent_downloads">Одночасні завантаження</string>
<string name="edit_selected">Редагувати вибране</string>
<string name="template">Шаблон</string>
<string name="concurrent_downloads_summary">Кількість одночасних завантажень</string>
<string name="defaultValue">За замовчуванням</string>
<string name="file_name_template">Шаблон імені файлу</string>
<string name="logs">Журнали</string>
<string name="date_added">Дату додано</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="remove_search_history">Очистити історію пошуку</string>
<string name="update_ytdl_nightly">Нічна версія yt-dlp</string>
<string name="adjust_audio">Налаштування аудіо</string>
<string name="command_templates">Шаблони команд</string>
<string name="select_format">Вибрати формат</string>
<string name="enable_mtime">Увімкнути час модифікації</string>
<string name="import_from_clipboard">Імпорт з буфера обміну</string>
<string name="terminal">Термінал</string>
<string name="format">Формат</string>
<string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте</string>
<string name="update_formats">Оновлення форматів</string>
<string name="log_downloads">Завантаження журналів</string>
<string name="enable_mtime_summary">Встановіть HTTP в останній модифікований заголовок як останній модифікований час</string>
<string name="error_updating_formats">Помилка оновлення форматів!</string>
<string name="log_downloads_summary">Створювати файл журналу для кожного завантаження</string>
<string name="download_queue">Черга завантажень</string>
<string name="running">Запущено</string>
<string name="command">Команда</string>
<string name="export_from_clipboard">Експорт до буфера обміну</string>
<string name="create_template">Створити шаблон</string>
<string name="in_queue">У черзі</string>
<string name="shortcuts">Ярлики</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="cancelled">Скасовано</string>
<string name="shortcuts_desc">Використовувати поширені команди для створення шаблонів</string>
<string name="update_template">Оновити шаблон</string>
<string name="update">Оновити</string>
<string name="preferred_download_type">Бажаний тип завантаження</string>
<string name="copy_log">Копіювати журнал</string>
<string name="create_shortcut">Створити ярлик</string>
<string name="access_all_directories">Дозволити доступ до всіх каталогів</string>
<string name="preferred_download_type_summary">Вкладка за замовчуванням, на якій відкривається картка завантаження</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Видалити весь список журналів назавжди.</string>
<string name="select">Вибрати</string>
<string name="all_items_selected">Вибрано всі елементи</string>
<string name="redownload">Повторне завантаження</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Обмежте імена файлів лише символами ASCII та уникайте символів \"&amp;\" і пробілів в іменах файлів</string>
<string name="selected">Вибрано</string>
<string name="access_all_directories_summary">Дозволити застосунку завантажувати в каталоги, обмежених за замовчуванням</string>
<string name="download_rescheduled_to">Завантаження перенесено до:</string>
<string name="file_size">Розмір файлу</string>
<string name="clear_temporary_files">Очистити тимчасові файли</string>
<string name="clear_temporary_files_summary">Видаліть кешовані файли із завантажень, які завершилися з помилкою/припиненням завантаження</string>
<string name="clear_cancelled">Очистити скасоване</string>
<string name="split_by_chapters">Розподіл за розділами</string>
<string name="restart">Перезавантажити</string>
<string name="cache_cleared">Тимчасові файли очищені</string>
<string name="downloads_running_try_later">Завантажувач працює. Спробуйте ще раз пізніше</string>
<string name="clear_errored">Очистити помилки</string>
<string name="ytdl_version">Версія yt-dlp</string>
<string name="items_imported">Імпортовані елементи</string>
<string name="help_translate">Допоможіть перекласти</string>
<string name="help_translate_summary">Перекладіть цей застосунок на вашу мову за допомогою Weblate</string>
<string name="freespace">Вільний простір</string>
<string name="link_you_copied">Скопійоване посилання</string>
<string name="restrict_filenames">Обмеження імен файлів</string>
<string name="kill_app">Завершити роботу</string>
<string name="end">Кінець</string>
<string name="start">Старт</string>
<string name="confirm_terminate">Зупиняє всі завантаження та примусово закриває застосунок</string>
<string name="dont_ask_again">Більше не питати</string>
<string name="update_formats_summary">Отримати формати, щойно з’явиться картка завантаження</string>
<string name="ignore_battery_optimization">Ігнорувати оптимізацію батареї</string>
<string name="cut">Вирізати</string>
<string name="new_cut">Новий виріз</string>
<string name="add_template_first">Вам потрібно створити принаймні один шаблон команди!</string>
<string name="suggested">Запропоновано</string>
<string name="cookies">Cookies</string>
<string name="select_all">Вибрати все</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="get_cookies">Отримати Cookie</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Видалити всі Cookie назавжди</string>
<string name="delete_all_cookies">Видалити всі сookies</string>
<string name="new_cookie">Нові Cookie</string>
<string name="metered_network_download_start_info">Завантаження почнеться, як тільки ви підключитесь до безлімітної мережі</string>
<string name="invert_selected">Інвертувати вибране</string>
<string name="save_subs">Зберегти субтитри</string>
<string name="save_subs_desc">Записати файл субтитрів</string>
<string name="subtitle_languages">Мови субтитрів</string>
<string name="download_over_metered_networks_summary">Завантажує з використанням будь-якого типу мережі. В іншому випадку чекає на безлімітну мережу</string>
<string name="download_over_metered_networks">Завантаження через мережі з обмеженим трафіком</string>
<string name="format_source">Джерело форматів</string>
<string name="video_recommendations">Відео рекомендації</string>
<string name="video_recommendations_summary">Отримуйте рекомендовані відео на головному екрані</string>
<string name="preferred_search_engine">Бажана пошукова система</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Пошукова система в застосунку</string>
<string name="format_filtering_hint">Для використання цієї опції всі елементи повинні бути одного типу</string>
<string name="preferred_home_screen">Бажаний головний екран</string>
<string name="undo">Відмінити</string>
<string name="format_id">Формат ID</string>
<string name="codec">Кодек</string>
<string name="audio_samplerate">Частота дискретизації звуку</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="Theme">Тема</string>
<string name="dark">Темна</string>
<string name="light">Світла</string>
<string name="quality">Якість</string>
<string name="system">Системна</string>
<string name="accents">Акценти</string>
<string name="high_contrast">Висока контрастність</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста чорна / біла тема</string>
<string name="blue">Синій</string>
<string name="green">Зелений</string>
<string name="purple">Фіолетовий</string>
<string name="yellow">Жовтий</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="red">Червоний</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">Готові завантаження</string>
<string name="monochrome">Монохромний</string>
<string name="downloaded">"Завантажено: "</string>
<string name="finished_download_notification_channel_description">Сповіщення про завершення завантажень</string>
<string name="quick_download">Швидке завантаження</string>
<string name="quick_download_summary">Негайно продовжіть процес завантаження, не завантажуючи дані попередньо</string>
<string name="remove_audio">Видалити аудіо</string>
<string name="preferred_format_id">ID, якому надається перевага</string>
<string name="download_now">Завантажити зараз</string>
<string name="download_already_exists">Завантаження вже існує</string>
<string name="preferred_locale">Бажане розташування</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="resume">Продовжити</string>
<string name="updating_download_data">Оновлення даних завантажуваного елемента</string>
<string name="keep_cache">Зберегти фрагменти</string>
<string name="keep_cache_summary">Не видаляйте тимчасові файли після завершення завантаження</string>
<string name="backup">Резервне копіювання</string>
<string name="restore">Відновлення</string>
<string name="incognito">Інкогніто</string>
<string name="couldnt_parse_file">Не вдалося розібрати файл</string>
<string name="restore_complete">Відновлення застосунку завершено. Наступні елементи було відновлено:</string>
<string name="search_history">Історія пошуку</string>
<string name="appearance">Зовнішній вигляд</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="select_backup_categories">Виберіть категорії резервного копіювання</string>
<string name="backup_created_successfully">Файл резервної копії успішно збережено</string>
<string name="backup_restore">Резервне копіювання і відновлення</string>
<string name="socks5_proxy_summary">Використовуйте вказаний проксі HTTP/HTTPS/SOCKS</string>
<string name="socks5_proxy">SOCKS5 проксі URL</string>
<string name="search_suggestions">Пошукові пропозиції</string>
<string name="search_suggestions_summary">Отримуйте пропозиції пошуку від Google</string>
<string name="preferred_format_id_summary">Виберіть формат із цим ID у картці завантаження</string>
<string name="misc">Різне</string>
<string name="general">Загальні</string>
<string name="swipe_gestures">Жести свайпами</string>
<string name="swipe_gestures_summary">Увімкнути жести для певних дій</string>
<string name="crop_thumb">Обрізати мініатюру</string>
<string name="crop_thumb_summary">Обріжте ескіз у квадрат для завантаження аудіо</string>
<string name="audio_only_item">Цей елемент містить лише аудіоформати</string>
<string name="move_temporary_files_summary">Перенесіть кешовані файли в папку завантажень</string>
<string name="move_temporary_files">Перемістити тимчасові файли</string>
<string name="custom_audio_quality">Вибір якості аудіо</string>
<string name="retries">Повторні спроби</string>
<string name="format_order">Порядок форматів</string>
<string name="fragment_retries">Повторні спроби фрагмента</string>
<string name="force_keyframes_summary">Повільніший процес, але точніший монтаж</string>
<string name="force_keyframes">Примусове використання ключових кадрів під час монтажу</string>
<string name="use_extra_commands">Додати додаткові команди</string>
<string name="current">Поточна команда</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Для завантаження аудіо/відео. Додайте додаткові команди разом із налаштуванням графічного інтерфейсу</string>
<string name="hide_thumbnails">Приховати мініатюри</string>
<string name="saved">Збережено</string>
<string name="clear_saved">Очистити збережене</string>
<string name="subtitle_format">Формат субтитрів</string>
<string name="save_for_later">Зберегти завантаження на потім?</string>
<string name="orange">Помаранчевий</string>
<string name="show_terminal">Показати термінал у меню \"Поділитись\"</string>
<string name="use_cookies">Використати Cookies</string>
<string name="write_description">Зберегти опис</string>
<string name="write_description_summary">Записати опис у файл</string>
<string name="extra_command">Додаткова команда</string>
<string name="embed_metadata">Вбудувати метадані</string>
<string name="embed_metadata_summary">Вбудовуйте та аналізуйте метадані в аудіофайл</string>
<string name="auto_update_ytdlp">Автооновлення yt-dlp</string>
<string name="use_sponsorblock">Використовуйте SponsorBlock</string>
<string name="update_formats_background">Оновити формати у фоновому режимі</string>
<string name="scheduling">Планування</string>
<string name="cache_first_summary">Кеш завантажуються у внутрішню пам\'ять, а потім переміщуються до вибраного каталогу. Використовуйте це, коли не можете записувати безпосередньо у пам\'ять</string>
<string name="cache_first">Спочатку завантажується кеш</string>
<string name="use_scheduler">Завантажити за розкладом</string>
<string name="update_app_beta_summary">Візьміть участь у бета-тестуванні. У ньому можуть бути помилки.</string>
<string name="update_app_beta">Бета релізи</string>
<string name="auto">Авто</string>
<string name="preferred_audio_codec">Бажаний аудіокодек</string>
<string name="preferred_video_codec">Бажаний відеокодек</string>
<string name="sponsorblock_api_url">SponsorBlock API URL</string>
<string name="loading">Завантаження</string>
<string name="schedule">Розклад</string>
<string name="user_agent_header">Заголовок User-Agent</string>
<string name="search_command_hint">Пошук з команд</string>
<string name="ignore">Пропустити</string>
<string name="license">Ліцензія</string>
<string name="download_already_exists_summary">Ви все ще хочете завантажити\?</string>
<string name="modify_download_card">Змінити картку завантаження</string>
<string name="security">Безпека</string>
<string name="remember_download_type">Запам\'ятати тип завантаження</string>
<string name="remember_download_type_summary">Виберіть останній відкритий тип завантаження для поточного елемента</string>
<string name="length">Довжина</string>
<string name="export_file">Експортувати файл</string>
<string name="update_ytdl_master">Основна версія yt-dlp</string>
<string name="errored_downloads">Завантаження з помилками</string>
<string name="errored_download_notification_channel_description">Сповіщення про помилкові завантаження</string>
<string name="ytdl_source">Джерело yt-dlp</string>
<string name="buffer_size_summary">Розмір буфера завантаження, напр. 1024 або 16K (за замовчуванням 1024)</string>
<string name="buffer_size">Розмір буфера</string>
<string name="preferred_audio_language">Бажана мова аудіо</string>
<string name="update_ytdl_stable">Стабільна версія yt-dlp</string>
<string name="changelog">Список змін</string>
<string name="app">Застосунок</string>
<string name="source">Джерело</string>
<string name="cut_unavailable_please_update_item">Вам потрібно оновити дані товару, щоб мати можливість використовувати функцію вирізання</string>
<string name="changed_path_for_everyone_to">Змінено шлях завантаження кожного елемента на:</string>
<string name="dismiss">Відхилити</string>
<string name="all">Все</string>
<string name="generic">Загальний</string>
<string name="multiple_download_card">Багаторазова картка завантаження</string>
<string name="format_filter">Фільтр форматів</string>
<string name="format_smallest">Найменший формат (за роздільною здатністю)</string>
<string name="new_source">Нове джерело</string>
<string name="force_ipv4_desc">Здійснюйте всі підключення за допомогою IPv4</string>
<string name="force_ipv4">Примусово використовувати IPv4</string>
<string name="copy_urls">Скопіюйте URL-адреси</string>
<string name="every">Кожен</string>
<string name="set_time">Встановити час</string>
<string name="ends">Закінчується</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="on_time">Увімкнено</string>
<string name="after">Після</string>
<string name="day">День</string>
<string name="week">Тиждень</string>
<string name="retry_missing_downloads">Повторіть спробу відсутніх завантажень</string>
<string name="bitrate">Бітрейт</string>
<string name="observe_sources">Спостерігайте за джерелами</string>
<string name="delete_all_sources">Видалити всі джерела</string>
<string name="confirm_delete_sources_desc">Видалити всі джерела назавжди</string>
<string name="starts">Починається</string>
<string name="occurrences">подій</string>
<string name="month">Місяць</string>
<string name="not_deleted">Не видалено</string>
<string name="save_auto_subs">Зберегти автосубтитри</string>
<string name="archive">Завантажити архів [Використовуйте файл архіву завантаження yt-dlp, щоб запобігти дублювання завантажень замість вбудованої функції]</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Жести пальцем у картці завантаження</string>
<string name="show_download_count">Показати підрахунки на екрані черги завантаження</string>
<string name="thumbnail_format">Формат мініатюр</string>
<string name="get_new_uploads">Отримувати лише майбутні завантаження (ігнорувати наявні елементи)</string>
<string name="also_download_audio">Також завантажити як аудіо</string>
<string name="wrap_text">Перенесення тексту</string>
<string name="scroll_down">Прокрутіть униз</string>
<string name="text_size">Розмір тексту</string>
<string name="add">Додати</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="all_queries_finished">Усі запити оброблено</string>
<string name="select_between">Виберіть пункти між</string>
<string name="reset_processed_links">Скинути вже оброблені посилання</string>
<string name="no_download_fragments">Не завантажуйте як фрагменти</string>
<string name="no_download_fragments_summary">Не використовуйте файли .part і записуйте безпосередньо у вихідний файл</string>
<string name="my_filename_templates">Мої шаблони назв</string>
<string name="display_over_apps">Поверх всіх вікон</string>
<string name="prefer_smaller_formats">Віддавати перевагу файлам меншого розміру</string>
<string name="display_over_apps_summary">Відображати статус завантаження поверх усіх вікон. Увімкніть, якщо інші програми закривають вікно завантаження</string>
<string name="hour">Година</string>
<string name="disabled">Вимкнено</string>
<string name="subtitles">Субтитри</string>
<string name="prevent_duplicate_downloads">Запобігання повторним завантаженням</string>
<string name="prevent_duplicate_url_type">URL &amp; тип завантаження</string>
<string name="prevent_duplicate_config">Повна конфігурація</string>
<string name="copy_url">Копіювати URL</string>
<string name="move_top">Перейти вгору</string>
<string name="move_bottom">Перейти до низу</string>
<string name="scheduled">Заплановане</string>
<string name="clear_scheduled">Очистити заплановане</string>
<string name="minute">Хвилина</string>
<string name="second">Секунда</string>
<string name="format_importance_note">Налаштуйте важливість елемента формату. Цей порядок буде використовуватися лише в тому випадку, якщо програма витягує формати з карти завантаження та автоматично вибирає формат!</string>
<string name="no_audio">Відео без аудіо</string>
<string name="process_downloads_background">"Завантаження все ще продовжується. Продовжити обробку у фоновому режимі та розпочати завантаження? "</string>
<string name="milliseconds">Мілісекунди</string>
<string name="format_importance">Порядок важливості формату</string>
<string name="download_archive_folder">Завантажити папку архіву</string>
<string name="location">Розташування</string>
<string name="enable_alarm_permission">Вам потрібно включити роздільну здатність SCHEDULE_EXACT_ALARM в установках програми.</string>
<string name="navigation_bar">Панель навігації</string>
<string name="restore_info">Натисніть \'Відновити\', щоб об\'єднати збережені дані з поточними.\nНатисніть кнопку \'Скинути\', щоб видалити дані та використовувати лише збережені дані з файлу.</string>
<string name="label_visibility">Видимість мітки</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="sync_with_source">Синхронізуватися з джерелом</string>
<string name="queue">Черга</string>
<string name="reset">Скинути</string>
<string name="use_alarm_manager">Використовуйте AlarmManager замість WorkManager для планування</string>
<string name="use_alarm_manager_summary">Увімкніть це, якщо WorkManager обмежено постачальником вашого пристрою або заплановані завдання не надто точні</string>
<string name="use_item_url_not_playlist">Використовуйте URL елемента замість URL списку відтворення</string>
<string name="use_item_url_not_playlist_summary">Метадані списку відтворення не буде вбудовано, якщо увімкнено цей параметр</string>
<string name="recode_video">Перекодувати відео</string>
<string name="recode_video_summary">Перекодує відеофайл у вказаний відеоформат</string>
<string name="daily">Щоденно</string>
<string name="weekly">Щотижня</string>
<string name="cleanup_leftover_downloads">Очистити залишки завантажень (скасовані, помилкові)</string>
<string name="monthly">Щомісяця</string>
<string name="continue_anyway">Всеодно продовжити</string>
<string name="playlist_as_album">Використовувати назву списку відтворення як метадані альбому</string>
<string name="playlist_as_album_summary">Якщо метадані альбому відсутні, замість них використовуйте назву списку відтворення</string>
<string name="data_fetching_extractor_youtube">Засіб вилучення даних (YouTube)</string>
<string name="other_youtube_extractor_args">Інші аргументи на користь екстрактора YouTube</string>
<string name="items">предмет(и)</string>
<string name="socket_timeout_description">Час очікування, перш ніж відмінити, в секундах</string>
<string name="socket_timeout">Тайм-аут сокету</string>
<string name="advanced">Додатково</string>
<string name="thumbnail">Мініатюра</string>
<string name="preferred_command_template">Переважний шаблон команди</string>
<string name="status">Статус</string>
<string name="pause_all">Зупинити все</string>
<string name="resume_all">Відновити все</string>
<string name="package_name">Ім\'я пакету</string>
<string name="deleted">Видалено</string>
<string name="websites">Веб-сайти</string>
<string name="data_fetching_extra_command">Додаткова команда для отримання даних</string>
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Увімкнути використання шаблонів команд для отримання даних як додаткових команд</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">Щоразу, коли ви перезапускаєте / відновлюєте завантаження, yt-dlp повторно завантажує дані json із серверів (не рекомендується)</string>
<string name="disable_write_info_json">Вимкнути запис інформації у форматі Json</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">yt-dlp YouTube рекомендації (потрібні файли cookie)</string>
<string name="ytdlp_liked">yt-dlp YouTube лайкнув відео (потрібні файли cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">yt-dlp YouTube подивитися пізніше (потрібні файли cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">yt-dlp YouTube історія переглядів (потрібні файли cookie)</string>
<string name="live_stream">Пряма трансляція</string>
<string name="live_from_start">Наживо з початку</string>
<string name="retry_every">Повторювати кожні</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Віддавайте перевагу контейнеру над кодеком для завантаження аудіо</string>
<string name="no_check_certificates">Вимкнути перевірку HTTPS-сертифікатів</string>
<string name="wait_for_video">Зачекайте на відео</string>
<string name="minutes">Хвилини</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Якщо це ввімкнено, бажані параметри аудіокодека ігноруватимуться, а змінюватиметься лише контейнер</string>
<string name="player_client">Клієнт програвача</string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Використовуйте мову додатків для метаданих</string>
<string name="layout">Макет</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="grid">Сітка</string>
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients & PO Token]]></string>
<string name="cache_directory">Папка кешу</string>
<string name="cache_directory_warning">Зміна папки кешу може спричинити непередбачені проблеми. Якщо програма не може виконати запис налаштованим шляхом, вона буде використовувати каталог внутрішнього кешу за замовчуванням</string>
<string name="use_only_po_token">Використовувати лише PO token (ігнорувати клієнт програвача)</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">Повторно завантажити елементи, яких немає в історії завантажень</string>
<string name="reset_processed_links_desc">Повторно завантажити всі елементи</string>
<string name="sync_with_source_desc">Видалити завантажені елементи, якщо вони відсутні у джерелі</string>
<string name="app_icon_change">Значок може змінитися, а застосунок закриється</string>
<string name="use_format_sorting">Використовувати сортування за важливістю формату</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Це застосує Зберігати Субтитри та Зберігати Автосубтитри файли субтитрів будуть завантажені, а потім видалені після вбудовування</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматично створювати резервну копію всього, коли буде знайдено нову версію застосунку</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Скинути всі налаштування на цьому екрані</string>
<string name="automatic_backup">Автоматичне резервне копіювання</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Вписувати субтитри під час вкладання</string>
<string name="use_code_highlighter">Використовуйте колірний індикатор коду</string>
<string name="backup_path">Шлях резервного копіювання</string>
<string name="generate_potokens">Згенерувати PO tokens</string>
<string name="regenerate">Перегенерувати</string>
<string name="generate_potokens_warning">Щоб увімкнути цю функцію, необхідно вимкнути файли cookies</string>
<string name="custom">Користувальницький</string>
<string name="cut_unsupported">Цей елемент не можна вирізати</string>
<string name="select_between_desc">Вкажіть діапазон елементів для вибору</string>
<string name="potoken">PO Token</string>
<string name="web_client_po_token">Веб Клієнт PO Token</string>
<string name="reverse">Зворотній</string>
<string name="no_keep_subs">Видалити файли субтитрів після вбудовування</string>
<string name="no_keep_subs_summary">При використанні функцій «Вбудувати субтитри» та «Написати субтитри» не зберігати файли субтитрів після вбудовування</string>
<string name="video_compatible">Сумісне відео</string>
<string name="video_compatible_summary">Перекодовує відео, роблячи його сумісним з іншими застосунками</string>
<string name="no_free_space_warning">Для цієї конфігурації немає вільного місця.</string>
<string name="preferred_format_size">Бажаний розмір формату</string>
<string name="smallest">Найменший</string>
<string name="largest">Найбільший</string>
<string name="potoken_gvs">PO Токен (GVS)</string>
<string name="potoken_player">PO Токен (Player)</string>
<string name="potoken_subs">PO Токен (Subs)</string>
<string name="visitor_data">Дані відвідувачів</string>
<string name="get_data_sync_id">Отримати синхронізацію даних ID</string>
<string name="desktop">Робочий стіл</string>
<string name="url_regex">URL Regex</string>
<string name="disable_flat_playlist">Вимкнути плоский плейлист</string>
<string name="disable_flat_playlist_summary">Не використовуйте --плоский-плейлист. Повільніше отримання даних, але більш насичений даними</string>
<string name="chapters">Розділи</string>
<string name="use_original_url_playlist">Використовувати оригінальну URL-адресу для URL-адреси списку відтворення</string>
<string name="use_original_url_playlist_summary">Використовуваии URL-адресу списку відтворення, надану користувачем, замість тегу playlist_webpage_url зі скидання JSON</string>
<string name="update_ytdlp_while_downloading">Оновити yt-dlp під час завантаження</string>
<string name="update_ytdlp_while_downloading_summary">Додайте -U до yt-dlp щоб оновити його до останньої версії перед завантаженням</string>
<string name="preview_filename">Попередній перегляд імені файлу</string>
<string name="potoken_guide">Авторизація\n-----------------------\n1. Натисніть \'Авторизація\' щоб відкрити сторінку входу WebView.\n2. Увійдіть у свій обліковий запис Google.\n3. Відтворюйте будь-яке відео, яке підтримує субтитри з автоматичним перекладом.\n4. Увімкніть автоматичний переклад субтитрів і перевірте, чи це працює.\n\t4.1 Якщо субтитри з автоматичним перекладом не працюють, перейдіть на інше відео, яке підтримує субтитри з автоматичним перекладом, і повторіть крок 4.\n5. Натисніть OK.\n\nБез авторизації\n-----------------------\n1. Натисніть \'Без авторизації\'.\n2. Введіть URL-адресу будь-якого відео YouTube.\n3. Зачекайте, поки відео завантажиться, і відтворіть його принаймні 3 секунди.\n4. Натисніть OK.</string>
<string name="no_auth">Без авторизації</string>
<string name="auth">Авторизація</string>
<string name="prefer_drc_audio">Віддати перевагу DRC Audio</string>
<string name="app_icon">Значок застосунку</string>
<string name="show_quick_download_share_menu">Показати швидке завантаження в меню спільного доступу</string>
<string name="quick_download_title">Не отримувати дані</string>
<string name="sponsorblock_hook">Гачок/Привітання</string>
</resources>