From a14f529e2616aae2346232681ffea1f690925b35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NEXI Date: Fri, 7 Mar 2025 23:47:21 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/sr/ --- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9bd50381..482ed5ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -463,4 +463,11 @@ Избришите преузете предмете ако недостају у извору Иконица ће се можда променити и апликација ће се затворити Користи сортирање по важности формата + Ресетуј сва подешавања на овом екрану + Аутоматска резервна копија + Користи код текст маркера + Путања резервне копије + Аутоматско прављење резервне копије свега, када се пронађе нова верзија апликације + Писање титлова приликом уграђивања + Ово ће применити „Сачувај титлове“ и „Сачувај аутоматске титлове“ за преузимање потфајлова, а затим их избрисати након уграђивања From 62f3a291dfd3a31e8e912e81cd3789bdd313f8c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: whistlingwoods <72640314+whistlingwoods@users.noreply.github.com> Date: Sat, 8 Mar 2025 12:38:00 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/en/ --- app/src/main/res/values/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 65cd6835..92113755 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -469,7 +469,7 @@ Reset all preferences in this screen Automatic backup Backup Path - Automatically make a backup of everything when a new version the application is found + Automatically make a backup of everything when a new version of the application is found Write subtitles when embedding This will apply Save Subtitles and Save Automatic Subtitles to download the sub files and then delete them after embedding - \ No newline at end of file + From 9c74c6aa72b8375c6689cce6dd74eaa473aaf1b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: whistlingwoods <72640314+whistlingwoods@users.noreply.github.com> Date: Sat, 8 Mar 2025 12:29:33 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pa/ --- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 83bf0af1..00997a93 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ Piped ਇੰਸਟੈਂਸ ਅਸਥਾਈ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰੋ ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰੋ - ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ + ਆਡੀਓ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ੋਲਡਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ ਤਾਂ ਉਪਯੋਗੀ @@ -362,7 +362,7 @@ ਥੰਮਨੇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਆਕਾਰ ਜੋੜੋ - ਸਿਰਫ਼ ਨਵੇਂ ਅੱਪਲੋਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ + ਸਿਰਫ਼ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅੱਪਲੋਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ) ਟੈਕਸਟ ਲਪੇਟੋ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਤਾਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਗਿਣਤੀ ਵਿਖਾਓ @@ -440,4 +440,33 @@ YT-DLP Youtube ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) YT-DLP Youtube ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ਾਂ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) YT-DLP Youtube ਪਸੰਦ ਕੀਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) + ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ + ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਲਈ ਐਪ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + ਸੂਚੀ + ਗਰਿੱਡ + ਲੇਆਉਟ + ਕੋਡ ਕਲਰ ਹਾਈਲਾਈਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ + ਬੈਕਅੱਪ ਮਾਰਗ + ਏਮਬੈਡ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਲਿਖੋ + ਮਿੰਟ + ਡਾਉਨਲੋਡ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ + ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਤਰਜੀਹ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਕੰਟੇਨਰ ਹੀ ਬਦਲੇਗਾ + ਇਹ ਸਬ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਬਟਾਈਟਲ ਸਾਂਭੋ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਬਟਾਈਟਲ ਸਾਂਭੋ ਲਾਗੂ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਏਮਬੈਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ + ਜੇਕਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹਨ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ + ਕੈਸ਼ ਫ਼ੋਲਡਰ + ਕੈਸ਼ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਅਣਕਿਆਸੇ ਮੁੱਦੇ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਐਪ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕੀਤੇ ਮਾਰਗ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਲਵੇਗਾ + ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ + ਜਦੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ + ਫਾਰਮੈਟ ਮਹੱਤਵ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + HTTPS ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ + ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ + ਲਾਈਵ ਸਟ੍ਰੀਮ + ਲਾਈਵ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ + ਵੀਡੀਓ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ + ਹਰ ਵਾਰ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ + ਆਡੀਓ ਡਾਊਨਲੋਡਸ ਲਈ ਕੋਡੇਕ ਨਾਲੋਂ ਕੰਟੇਨਰ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ + + ਸਿਰਫ਼ PO ਟੋਕਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ) + ਆਈਕਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ