From 3771b88781cc89c9976d01f69cf84e5c167af07a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: serkan ege Date: Sun, 17 Sep 2023 21:32:34 +0000 Subject: [PATCH 01/22] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/tr/ --- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 83 ++++++++++++---------- 1 file changed, 45 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 00a3db03..b165884c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Arama + Ara Hepsini Kaldır Sonuçları Temizle Hepsini İndir @@ -9,15 +9,15 @@ Klasörler Müzik Klasörü Video Klasörü - Güncelleme - İndirmede sorun yaşıyorsanız işinize yarar + Güncelleniyor + İndirmede sorun yaşıyorsanız kullanışlıdır yt-dlp\'nin yeni sürümünü yükle Kaynak Kodu Ara veya URL Ekle Dosya indirilemedi. Dosya İndirme Ses ve video dosyaların indirilmesindeki ilerlemeyi gösteren bildirim - son sürümü kullanıyorsun + Son sürümü kullanıyorsun Yeni sürüm yüklendi Yeni sürüm yükleniyor Yeni sürüm indiriliyor @@ -27,9 +27,9 @@ Tüm geçmişi kalıcı olarak sil Onayla Geçmişten Ara - Sonuç yok + Sonuç Yok Daha fazla - Güncellemeleri denetle + Güncellemeleri kontrol et Sürüm Özel Komut Klasörü Uygun APK bulunamadı. @@ -45,21 +45,21 @@ Varsayılan yerine indirici olarak aria2c kullan İşleniyor Videoya altyazı ekle - Kapak resmi + Kapak Resmi Küçük resmi kapak resmi olarak kullan Video Bölümleri YouTube / SponsorBlock segmentlerini video için bölümler olarak işaretle Küçük Resmi Kaydet Küçük resmi indirme klasörüne kaydet - Ses Biçimi - Video Biçimi + Ses Formatı + Video Formatı Ses Kalitesi 0 (en iyi) 10 (en kötü) İndirmeyi İptal Et Komutu Çalıştır Komut İndirmeleri Yt-dlp komutu kullanarak indirme işlemi ilerleyişini gösteren bildirim - Kalan dosya(lar) + öge(ler) kaldı Geçmiş yok Siliniyor URL @@ -83,12 +83,12 @@ Altyazıları Yerleştir Bölüm Ekle İndirme Seçeneklerini Göster - Öğelerin nasıl indirileceğine ilişkin ayarlar + Ögelerin nasıl indirileceğine ilişkin ayarlar Dosya Aç - Birden fazla öğe siliniyor + Birden fazla öge siliniyor Dosyayı cihazdan sil Dosyaları cihazdan sil - indirmeleri aygıta kaydetmek için dosya izinleri gerekli + Bu uygulamanın, indirilenleri cihaza kaydetmek için Dosya İzinlerine ihtiyacı var Uygulamadan Çık Uyarı Önizlemeler @@ -99,7 +99,7 @@ Çıkış Kişisel Tanıtımlar Abonelik Hatırlatıcıları - SponsorBlock Filtrelenerini Seçin + Sponsor Engelleyici Filtrelenerini Seçin Hakkında Yeni şablon Dizini kaydet @@ -107,7 +107,7 @@ Arama Geçmişini Temizle Uzantı Terminal - Aktivasyon d.saat + dak. süresini etkinleştir HTTP son değiştirilme başlığını son değiştirilme zamanı olarak ayarla Yeniden başlat Çöken/hatalı/iptal edilen indirmelerden önbelleğe alınmış dosyaları sil @@ -120,7 +120,7 @@ Seçileni düzenle Videoyu ayarla Aynı anda yürütülen indirme sayısı - Yüklemeler İçin Günlük Oluştur + İndirilenler Günlüğü Her indirme için bir günlük dosyası oluştur Eşzamanlı İndirmeler Yt-dlp\'nin Gece Sürümü @@ -129,11 +129,11 @@ Şablon Dil Komut Şablonları - Biçim Seç + Format Seç Lütfen Bekleyin Şablon Dosya Adı - Biçim - Biçimler güncellenirken hata oluştu! + Format + Formatlar güncellenirken hata oluştu! Günlüğü kopyala Seç Çalışılıyor @@ -156,26 +156,26 @@ Uygulamanın varsayılan olarak kısıtlanmış dizinlerde indirilmesine izin ver İptal edileni temizle Çeviriye Yardım Et - Tüm öğeler seçildi + Tüm ögeler seçildi Hatalıları Temizle Şablonu Güncelle Güncelle Tercih Edilen İndirme Tipi İndirme kartının açılacağı varsayılan sekme Seçildi - İçe aktarılan Öğeler + İçe aktarılan Ögeler Weblate ile bu uygulamayı kendi dilinize çevirin İndirme bu zamana planlandı: Geçici dosyaları temizle Dosya boyutu yt-dlp Sürümü Boş alan - Biçimleri Güncelle + Formatları Güncelle Kopyaladığınız URL En Kötü Kalite En İyi Kalite - Dosya Adların Kısıtla - Dosya adların yalnızca ASCII karakterleriyle sınırla ve dosya adlarında \"&\" ve boşluklardan kaçın + Dosya Adlarını Kısıtla + Dosya adlarını yalnızca ASCII karakterleriyle sınırla ve dosya adlarında \"&\" ve boşluklardan kaçın Uygulamayı Sonlandır Tüm indirmeleri durdurur ve uygulamayı zorla kapatır Tekrar sorma @@ -209,16 +209,16 @@ Bu seçeneği kullanabilmek için tüm öğeler aynı türde olmalıdır Tercih Edilen Ana Ekran Geri al - Biçim Kimliği + Format Kimliği Panoya Kopyalandı Mor Sarı Hızlı İndirme Verileri önceden getirme - Codec + Kodek Ses Örnek Hızı Tema - Karanlık + Koyu Aydınlık Kalite Sistem @@ -233,24 +233,24 @@ "İndirildi: " Tamamlanan İndirmeler Bitmiş veya hatalı indirmeler için bildirim - Tercih Edilen Biçim Kimliği + Tercih Edilen Format Kimliği İndirme zaten mevcut Şimdi İndir Sesi Kaldır Tercih Edilen Konum Duraklat Devam et - İndirilen Öğe Verilerini Güncelleme + İndirilen Öge Verilerini Güncelleme Önbelleği Sakla İndirme tamamlandıktan sonra geçici dosyaları silme Yedekle Geri yükle - SponsorBlock By İrfan + Sponsor Engelleyici Ağ Hatası - Bu öğe yalnızca ses biçimlerini içerir - Borulu Örnek + Bu öge yalnızca ses formatlarını içerir + Piped Örnek Belirtilen HTTP/HTTPS/SOCKS proxy\'sini kullanın - Uygulama Geri Yükleme Tamamlandı. Aşağıdaki öğeler geri yüklendi: + Uygulama Geri Yükleme Tamamlandı. Aşağıdaki ögeler geri yüklendi: Gizli Mod Dosya ayrıştırılamadı İndirilenler klasörüne kaydedilen yedekleme dosyası @@ -267,7 +267,7 @@ Çeşitli Genel Kaydırma Hareketleri - Belirli işlemler için öğeleri kaydırın + Belirli işlemler için ögeleri kaydırın Küçük Resmi Kırp Ses indirmeleri için küçük resmi bir kareye kırpın Uygulamanın youtube sorguları ve biçimleri için kullanabileceği bir PIPED API Sunucusu yazın @@ -282,18 +282,25 @@ Ses / Video indirmeleri için. GUI yapılandırması ile birlikte ekstra komutlar ekleyin Geçerli Komut Daha Sonra İndirmek için Kaydedilsin mi\? - Altyazı Biçimi + Altyazı Formatı Kaydedildi Kaydedilenleri Temizle Küçük Resimleri Gizle Paylaşım Menüsünde Terminali Göster Açıklamayı Kaydet - Açıklama dosyası yaz + Açıklama dosyasını yaz Ekstra Komut Çerezleri Kullan Meta Verileri Göm Meta verileri video dosyasına gömün. Varsa bölümleri/infojson\'u da yerleştirir - Biçimleri Arka Planda Güncelle + Formatları Arka Planda Güncelle Yt-dlp\'i Otomatik Güncelle - SponsorBlock Kullan + Sponsor Engelleyici Kullan + Beta programına kaydolun. Hatalar içerebilir. + Beta Sürümleri + Planlama + Önbellek dosyaları dahili depolamaya indirilir ve ardından seçtiğiniz dizine taşınır. Doğrudan depolama alanına yazamadığınızda bunu kullanın + Önce Önbellek İndirmeleri + Planlanan Zamanda İndir + Otomatik \ No newline at end of file From de8d11fa93990342c9feadc48028b556bfe7beac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edelweiss23 Date: Mon, 18 Sep 2023 06:08:32 +0000 Subject: [PATCH 02/22] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index bd7c159c..f349491f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -277,8 +277,7 @@ Добавьте свои дополнительные команды перед загрузкой аудио/видео Дополнительные команды Текущая команда - Формат субтитров -\n + Формат субтитров Скрыть миниатюры Сохранено Очистить сохраненное From bf7b5a2384735599146db38d5185525f895f5017 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Sun, 17 Sep 2023 12:04:39 +0000 Subject: [PATCH 03/22] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/uk/ --- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 30014602..4d079cdb 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -280,8 +280,7 @@ Приховати мініатюри Збережено Очистити збережене - Формат субтитрів -\n + Формат субтитрів Зберегти завантаження на потім\? Помаранчевий Показати термінал у меню Спільний доступ From 54226d09a385e4a8ac326706f9c5bef1f8223ddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sun, 17 Sep 2023 23:59:02 +0000 Subject: [PATCH 04/22] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.6% (301 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e8e93fa8..0a7b27e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -76,8 +76,7 @@ 用于音频/视频下载。添加额外的命令以及 GUI 配置 添加额外命令 当前命令 - 字幕格式 -\n + 字幕格式 隐藏缩略图 已保存 清除已保存项 From c851aaf7d0498cec4f78c8c272d4d622e5b4ec3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DELVANI Date: Sun, 17 Sep 2023 15:32:52 +0000 Subject: [PATCH 05/22] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 788db14b..1cf84afb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -274,8 +274,7 @@ SponsorBlock Forçar quadros-chave nos cortes Processo mais lento, mas cortes mais precisos - Formato da legenda -\n + Formato da legenda Ocultar miniaturas Salvou Limpar downloads salvos From 2e0f389f1256fb8b2d5bc04083add9ea6675c472 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Sun, 17 Sep 2023 16:59:17 +0000 Subject: [PATCH 06/22] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/hi/ --- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 34 +++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 9c6f6102..f17beda6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -19,11 +19,11 @@ ऑडियो और वीडियो फ़ाइलों को डाउनलोड करने की प्रगति दिखाने वाली अधिसूचना नए संस्करण का उपयोग कर रहे हैं नया संस्करण स्थापित कर लिया गया है - नया संस्करण स्थापित हो रहा है + नया संस्करण स्थापित किया जा रहा है हटाएं ठीक है रद्द करना - इतिहास को पूर्ण रूप से हटाईए + संपूर्ण इतिहास को स्थायी रूप से हटा दें पुष्टि करिए इतिहास से खोजना कोई परिणाम नहीं मिला @@ -177,7 +177,7 @@ आइटम (ओं) को छोड़ दिया लिंक को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया एपीआई कुंजी का प्रयोग करें - Youtube API से वीडियो रिकमैंडेशन + यूट्यूब एपीआई से वीडियो अनुशंसाएँ खोले जाने पर ऐप के नए संस्करणों की घोषणा करता है डाउनलोड आइटम डाउनलोड करने के तरीके के लिए सेटिंग @@ -235,7 +235,7 @@ शेयर करना उपशीर्षक सहेजें उपशीर्षक भाषाएँ - PIPED API से होम स्क्रीन पर रिकमैंडेड YouTube वीडियो प्राप्त करें + PIPED API से होम स्क्रीन पर अनुशंसित YouTube वीडियो प्राप्त करें पसंदीदा खोज इंजन इस विकल्प का उपयोग करने के लिए सभी आइटम एक ही प्रकार के होने चाहिए पूर्ववत @@ -270,34 +270,34 @@ रद्द त्रुटिपूर्ण नारंगी - मौजूदा कमांड - सहेजे हुए साफ करें + वर्तमान कमांड + सहेजे हुए मिटाएं डाउनलोड को बाद के लिए सहेजें\? - धीमी प्रक्रिया, लेकिन अधिक सटीक कटौती - सबटाइटल फार्मेट -\n + सटीक वीडियो कट्स, पर धीमा + सबटाइटल फॉर्मेट थंबनेल छिपाएँ - प्रारूप क्रम - कट्स पर मुख्य-फ़्रेमों को बाध्य करें + फॉर्मेट क्रम + कट्स पर कीफ़्रेम को बाध्य करें अतिरिक्त कमांड जोड़ें ऑडियो/वीडियो डाउनलोड के लिए, GUI कॉन्फ़िगरेशन के साथ अतिरिक्त कमांड जोड़ें - शेयर मेनू में टर्मिनल दिखाएँ + टर्मिनल को शेयर मेनू में दिखाएँ सहेजा गया - पुन:प्रयास - खंड पुन:प्रयास + पुनर्प्रयास + खंड पुनर्प्रयास विवरण सहेजें मेटाडेटा एम्बेड करें वीडियो फ़ाइल में मेटाडेटा एम्बेड करें। यदि मौजूद हो तो अध्याय/जानकारी भी एम्बेड करता है विवरण फ़ाइल लिखें - अतिरिक्त आदेश - कुकीज़ का प्रयोग करें + अतिरिक्त कमांड + कुकीज़ का उपयोग करें पृष्ठभूमि में फ़ॉर्मेट अपडेट करें yt-dlp को ऑटो-अपडेट करें स्पॉन्सरब्लॉक का उपयोग करें निर्धारण अनुसूची के अनुसार डाउनलोड करें - पहले कैच डाउनलोड करे + डाउनलोडस को पहले कैश करें कैश फाइल्स फोन की स्टोरेज में डाउनलोड हो कर उसके बाद आपकी दर्ज की गई लोकेशन में ट्रांसफर होती हैं। इसका उपयोग तब करें जब आपको सीधा इंटरनल स्टोरेज मैं स्थापित करने में परेशानी आ रही हो बीटा प्रोग्राम में नामांकन करें। इसमें बग हो सकते हैं। बीटा रिलीज़ + ऑटो \ No newline at end of file From 3ed289a2cef209c76429e5908a53b26c24f51832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DELVANI Date: Sun, 17 Sep 2023 15:33:22 +0000 Subject: [PATCH 07/22] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 6bec563d..986b226f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -278,8 +278,7 @@ Guardado Limpar guardado Para transferências de áudio/vídeo. Adicionar comandos extra juntamente com a configuração GUI - Formato da legenda -\n + Formato da legenda Ocultar miniaturas Processo mais lento, mas cortes mais precisos Guardar a descarga para mais tarde\? From 364354f76cb750f238a05685c5cad0e1b07317d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Sun, 17 Sep 2023 16:58:02 +0000 Subject: [PATCH 08/22] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pa/ --- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 528d8e43..9b35fd22 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -27,8 +27,7 @@ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਲਈ ਸਾਂਭੋ\? ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਥੰਮਨੇਲ ਲੁਕਾਓ - ਸਬਟਾਈਟਲ ਫਾਰਮੈਟ -\n + ਸਬਟਾਈਟਲ ਫਾਰਮੈਟ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਲਿਮਟ ਰੇਟ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਖੋਜ ਕਰੋ @@ -300,4 +299,5 @@ ਕੈਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਕੇ ਫੇਰ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਥਾਂ ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਹੁੰਦੀਆ ਹਨ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਦੋਂ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਬੀਟਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਬੀਟਾ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ + ਆਟੋ \ No newline at end of file From 260eb466e9b291508d9b634502ee19ebbce89de0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 19 Sep 2023 15:30:59 +0000 Subject: [PATCH 09/22] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 92411443..d677b985 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -277,8 +277,7 @@ Añadir comandos adicionales Comando actual Para descargas de audio y vídeo. Añadir comandos adicionales junto con la configuración de la interfaz gráfica del usuario - Formato de los subtítulos -\n + Formato de los subtítulos Ocultar las miniaturas Guardado Mostrar el terminal en el menú Compartir @@ -300,4 +299,5 @@ Los archivos de la caché se descargan en el almacenamiento interno y, a continuación, se mueven al directorio elegido. Utilízalo cuando no puedas escribir directamente en el almacenamiento Primero las descargas en la caché Descargar según lo programado + Automático \ No newline at end of file From ad898ab61a5aa9208745349c6a20367e22c8d59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Tue, 19 Sep 2023 07:39:13 +0000 Subject: [PATCH 10/22] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0a7b27e6..b616205e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -299,4 +299,5 @@ 按计划下载 加入测试版计划。可能会遇到bugs。 测试版本 + 自动 \ No newline at end of file From a759decf4b169ab1e65b1372cee8f91cd13e128b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DELVANI Date: Mon, 18 Sep 2023 23:39:01 +0000 Subject: [PATCH 11/22] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1cf84afb..df255184 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ O histórico está vazio Usar chave de API Recomendações de vídeo da API do YouTube - Remover downloads duplicados + Remover duplicados Ordenar por Baixar sem adicionar no histórico Baixar @@ -80,7 +80,7 @@ Excluir arquivos do dispositivo Usar miniatura como capa de áudio Capítulos em vídeos - Remover downloads excluídos + Remover excluídos Autor Executar comando 0 (melhor) 10 (pior) From 6a5cf0bef30001031ce0dfbc90a6b93f5146a043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abc0922001 Date: Tue, 19 Sep 2023 05:47:28 +0000 Subject: [PATCH 12/22] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/zh_Hant/ --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 512f53c8..fda76f4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -299,4 +299,5 @@ 儲存快取檔案至內部儲存空間,然後移至您選擇的資料夾。當您無法直接寫入儲存空間時,請使用此功能 首選快取下載 按照排程下載 + 自動 \ No newline at end of file From 989490492855a6d3c3826f62cf47b03e28296904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piel Date: Wed, 20 Sep 2023 01:13:24 +0000 Subject: [PATCH 13/22] Translated using Weblate (French) Currently translated at 63.2% (191 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index c4fe398b..d6ec40a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -216,4 +216,5 @@ Système Tout les éléments doivent être du même type pour utiliser cette option Moteur de recherche par défaut + Formats de la Source \ No newline at end of file From 2697ec7882b54d65ea4cba5a40e9ee8c95be1318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Teddy Sulaiman Date: Wed, 20 Sep 2023 02:30:43 +0000 Subject: [PATCH 14/22] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/id/ --- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index f7e7d3cc..f66d865f 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -275,8 +275,7 @@ Paksakan Keyframe saat Pemotongan Proses yang lebih lambat, tetapi pemotongannya lebih akurat Perlihatkan Terminal di Menu Berbagi - Format Takarir (Subtitle) -\n + Format Takarir (Subtitle) Sembunyikan Keluku (Thumbnail) Kosongkan yang Disimpan Disimpan From 97805f8a4cc84b32adf889289b5836aef24c7249 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: qrynill Date: Wed, 20 Sep 2023 01:26:07 +0000 Subject: [PATCH 15/22] Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 89.4% (270 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/nn/ --- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 3c24ce93..39c95054 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -32,14 +32,14 @@ Henta filer Nyttar den nyaste utgåva La inn den nyaste utgåva - Hentar den nyaste utgåva … + Hentar den nyaste utgåva Slett heile historikken for godt Stadfest Ingen svar Meir Søk ifrå historikken Utgåve - Hentar den nyaste utgåva … + Hentar den nyaste utgåva Avgrens hentesnøggleiken Hent med aria2c i staden for den innebygde hentaren Samstundes bitar @@ -55,7 +55,7 @@ Nettadresse Lenkja kopiert til utklippstavla Nytt ein API-lykel - Gjev snøggare svar ifrå YouTube + Videoråd ifrå API-en til YouTube Sei ifrå om nye utgåver av appen når han vert opna Ta bort like ting Skil @@ -130,7 +130,7 @@ Tryggleikskopier Gjenopprett Privat - Sponsor Block + SponsorBlock Vel tryggleikskopieringsslag Gøymde tryggleikskopifila i hentingsmappa Tryggleikskopier og gjenopprett @@ -153,7 +153,7 @@ Oppdaterer Legg inn ei ny utgåve av yt-dlp Greidde ikkje å hente fila. - Legg inn den nyaste utgåva … + Legg inn den nyaste utgåva Avbryt Greitt Handsamar @@ -248,7 +248,7 @@ Skarp bakgrunnslet Videoråd Formatkjelde - Vis rådde YouTube-videoar ifrå Invidious på heimeskjermen + Vis rådde YouTube-videoar ifrå API-en til PIPED på heimeskjermen Søkjemotor Søkjemotoren å nytte til søk i appen Angre @@ -266,4 +266,6 @@ La appen hente til avgrensa mapper som ellers er utilgjengelege Foretrukket lokalitet Oppdaterer nedlastningselementdata + Gjentakingar + Oransje \ No newline at end of file From f37b43e9ca237fb8a51f657033aad0dc29ab07db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Sat, 23 Sep 2023 18:00:44 +0000 Subject: [PATCH 16/22] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pa/ --- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 9b35fd22..d4acc1aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -186,7 +186,7 @@ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਥੀਮ ਗੂੜ੍ਹਾ - ਸਫੈਦ + ਸਫ਼ੈਦ ਗੁਣਵੱਤਾ ਸਿਸਟਮ ਲਹਿਜ਼ੇ From 9434acae773e402d3a5d0764450a7e9f441c2e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root-kernelhacker Date: Sun, 24 Sep 2023 03:14:49 +0000 Subject: [PATCH 17/22] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ko/ --- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 0c0b419f..2343b727 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -273,8 +273,7 @@ 나중에 다운로드를 저장하시겠습니까\? 재시도 오디오 / 비디오 다운로드의 경우 GUI 구성과 함께 추가 명령을 추가 - 자막 형식 -\n + 자막 형식 썸네일 숨기기 저장됨 저장된 내역 지우기 From f82fc6c2c287e170b0fc51e1db1f819fe576aea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AhBSR Date: Mon, 25 Sep 2023 07:22:44 +0000 Subject: [PATCH 18/22] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 6e8467f5..85310b26 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ تاريخ الإضافة استخدام الإصدار الليلي من yt-dlp الضبط - تنسيق العنوان + قالب العنوان اللغة قوالب الأوامر سطر الأوامر @@ -255,7 +255,7 @@ يحتوي هذا العنصر على تنسيقات الصوت فقط استخدام وكيل HTTP/HTTPS/SOCKS المحدد رابط الوكيل Socks5 - نقل الملفات المؤقتة + النقر لنقل الملفات المؤقتة نقل ملفات الكاش إلى مجلد \"Download\" اقتراحات البحث الحصول على اقتراحات بحث من جوجل @@ -269,8 +269,7 @@ استخدام جودة صوت مخصصة مثيل Piped إدخال خادم PIPED API، يمكن للتطبيق استخدامه لاستعلامات وتنسيقات يوتيوب - صيغة الترجمة -\n + صيغة الترجمة إخفاء الصور المصغرة من الشاشة المحددة المحتفَظة تنظيف المحتفَظة @@ -297,7 +296,8 @@ تحميل الملفات المؤقتة على وحدة التخزين الداخلي أولًا، ثم يتم نقلها الى مسارها النهائي، يُستخدم هذا الإجراء عند تعذر الكتابة على وحدة التخزين مباشرةً الأولوية لتحميل الملفات المؤقتة الجدولة - التحميل في الفترة المحددة - الحصول على تحديثات الإصدارات التجريبية. قد تحتوي على أخطاء. + التحميل في فترة محددة + الاقتصار على إشعارات تحديثات الإصدارات التجريبية، قد تحتوي على أخطاء. الإصدارات التجريبية + تلقائي \ No newline at end of file From 1bce7e20529ff085735ec36dd5fe61b9648b89b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maday Date: Tue, 26 Sep 2023 08:16:51 +0000 Subject: [PATCH 19/22] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 19 ++++++++++++++----- 1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 6b5ab75f..bc4ded64 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ 処理 ビデオに字幕を追加する サムネイルのカバーアート - サムネイルをカバーアートに設定します + サムネイルをカバーアートとして使用する 動画内のチャプター サムネイルをダウンロードフォルダに保存します 音声のフォーマット @@ -228,7 +228,7 @@ アクセント 高コントラスト ピュアブラック / ホワイトテーマ - Material You + マテリアル・ユー イエロー モノクロ "ダウンロード済み: " @@ -251,7 +251,7 @@ ダウンロードカードでこの ID を持つフォーマットを選択します バックアップファイルをダウンロードフォルダに保存しました このアイテムはオーディオフォーマットのみが含まれています - SponsorBlock + スポンサーブロック カスタムオーディオ品質を使用 パイプされたインスタンス YouTube のクエリやフォーマットに使用可能な Piped API サーバーを作成します @@ -275,8 +275,7 @@ 切り取り時にキーフレームを強制する 処理は遅くなりますが、高精度な切り取りができます オレンジ - 字幕のフォーマット -\n + 字幕のフォーマット サムネイルを非表示 保存しました 保存をクリアしました @@ -291,4 +290,14 @@ エクストラコマンドを追加 オーディオと動画のダウンロード用。GUIにエクストラコマンドを追加します 現在のコマンド + ベータ プログラムに登録します。バグが含まれている可能性があります。 + ベータ版リリース + スケジュール設定 + バックグラウンドでフォーマットを更新 + キャッシュファイルは内部ストレージにダウンロードされ、その後選択したディレクトリに移動します。これはストレージに直接書き込めない場合に使用します + アプリのキャッシュを最初にダウンロード + SponsorBlockを使用する + スケジュールに従ってダウンロード + 自動 + yt-dlp の自動更新 \ No newline at end of file From 9b37265e0453991a63ea9d5f7a385b360cd6e6b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: teddysulaimanGL <134608531+teddysulaimanGL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Sep 2023 06:27:04 +0000 Subject: [PATCH 20/22] Create README-id.MD (Indonesian README) Initial creation of Indonesian README --- README-id.MD | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 136 insertions(+) create mode 100644 README-id.MD diff --git a/README-id.MD b/README-id.MD new file mode 100644 index 00000000..4854f3cf --- /dev/null +++ b/README-id.MD @@ -0,0 +1,136 @@ +

+
+ YTDLnis +

+ +
+ Indonesia +   |    + English +   |    + Azərbaycanca +   |    + Português +
+ +

+ YTDLnis adalah pengunduh video/audio sumber terbuka dan gratis yang menggunakan yt-dlp bagi Android 6.0 ke atas. +

+ +
+ +[![Github Download](https://custom-icon-badges.herokuapp.com/badge/Download-blue?style=for-the-badge&logo=download&logoColor=white)](https://github.com/deniscerri/ytdlnis/releases/latest) +[![IzzyOnDroid Repo](https://custom-icon-badges.herokuapp.com/badge/IzzyOnDroid%20Repo-red?style=for-the-badge&logo=download&logoColor=white)](https://android.izzysoft.de/repo/apk/com.deniscerri.ytdl) +[![UpToDown](https://custom-icon-badges.herokuapp.com/badge/UpToDown-green?style=for-the-badge&logo=download&logoColor=white)](https://ytdlnis.en.uptodown.com/android/download) + +![CI](https://github.com/deniscerri/ytdlnis/actions/workflows/android.yml/badge.svg?branch=main&event=pull) +[![preview release](https://img.shields.io/github/release/deniscerri/ytdlnis.svg?maxAge=3600&include_prereleases&label=preview)](https://github.com/deniscerri/ytdlnis/releases) +[![downloads](https://img.shields.io/github/downloads/deniscerri/ytdlnis/total?style=flat-square)](https://github.com/deniscerri/ytdlnis/releases) +[![Translation status](https://hosted.weblate.org/widgets/ytdlnis/-/svg-badge.svg)](https://hosted.weblate.org/engage/ytdlnis/?utm_source=widget) +[![community](https://img.shields.io/badge/Discord-YTDLnis-blueviolet?style=flat-square&logo=discord)](https://discord.gg/WW3KYWxAPm) +[![community](https://img.shields.io/badge/Telegram-YTDLnis-blue?style=flat-square&logo=telegram)](https://t.me/ytdlnis) +[![community](https://img.shields.io/badge/Telegram-Updates-red?style=flat-square&logo=telegram)](https://t.me/ytdlnisupdates) + + + + +
+ +## 💡 Fitur: + +- unduh berkas audio/video dari lebih dari 1000 situs web +- memproses daftar putar + - sunting setiap butir daftar putar secara terpisah persis seperti pada butir unduhan normal. + - pilih format umum untuk semua butir dan/atau pilih beberapa format audio jikalau saja kamu mengunduhnya sebagai sebuah video + - pilih jalur pengunduhan bagi semua butir + - pilih templat nama berkas bagi semua butir + - mutakhirkan jenis unduhan secara berkelompok menjadi audio/video/perintah kustom dalam sekali klik +- antrekan unduhan dan jadwalkan berdasarkan tanggal dan waktu + - kamu juga bisa menjadwalkan beberapa butir sekaligus +- unduh beberapa butir sekaligus +- gunakan perintah kustom dan templat atau gunakan mode yt-dlp sepenuhnya dengan terminal bawaan (built-in) + - kamu bisa mencadangkan dan memulihkan templat, sehingga kamu bisa membagikannya dengan teman-temanmu +- dukungan KUKI. Masuk dengan akunmu dan unduh video privat/tidak tersedia, buka penguncian format premium, dll. +- potong video berdasarkan stempel waktu dan babak video (Fitur yt-dlp ini bersifat eksperimental pada proyek orisinalnya) + - kamu bisa melakukan pemotongan sebanyak yang kamu inginkan (tanpa batas jumlah) +- hilangkan elemen sponsorblock dari butirnya + - (atau) tanamkan sebagai babak-babak dalam videomu +- menanamkan takarir (subtitle)/metadata/babak, dll. +- memodifikasi metadata seperti judul dan penggubah +- pisahkan butir menjadi berkas-berkas terpisah tergantung pada babaknya +- pilih format unduhan yang berbeda +- kartu bagian bawah langsung dari menu berbagi, tidak perlu membuka aplikasi + - kamu bisa membuat berkas txt dan mengisinya dengan pranala/daftar putar/kueri penelusuran yang dipisahkan dengan baris baru dan aplikasi akan memprosesnya +- telusuri atau sisipkan pranala dari aplikasi + - kamu bisa menumpuk penelusurannya sehingga kamu bisa memprosesnya sekaligus +- merekam-catat (log) unduhan jikalau saja terjadi masalah +- mengunduh ulang unduhan yang dibatalkan atau gagal + - kamu bisa menggunakan gestur untuk menggeser ke kiri untuk mengunduh ulang dan ke kanan untuk menghapus + - kamu bisa menge-klik lama tombol unduh ulang di lembar rincian untuk memperlihatkan kartu unduhan untuk fungsionalitas selengkapnya +- mode penyamaran ketika kamu tidak ingin menyimpan riwayat unduhan atau rekam-catat (log) +- mode unduhan lekas + - segera unduh tanpa harus menunggu data diproses. Nonaktifkan kartu bagian bawah dan ia akan langsung dimulai +- buka / bagikan berkas unduhan langsung dari notifikasi yang selesai +- sebagian besar fitur yt-dlp diimplementasi, saran-saran dipersilakan +- Antarmuka Material You +- Opsi tema +- Fitur pencadangan dan pemulihan. (Hampir semuanya bisa dicadangkan) +- Arsitektur MVVM dengan WorkManager + +## 📲 Tangkapan Layar + +
+ + + + + + + + + + + + + +
+ +## 💬 Kontak + +Bergabunglah dengan [Kanal Telegram](https://t.me/ytdlnis) atau [Discord](https://discord.gg/WW3KYWxAPm) kami untuk berdiskusi, pengumuman, dan rilis! + +## 🔑 Hubungkan dengan ReVanced + +Nama paket Aplikasinya adalah "com.deniscerri.ytdl" + +## 📝 Bantu Menerjemahkan di Weblate + +Translation status + + + + +Translation status + + +## 😇 Berkontribusi + +Jika kamu ingin berkontribusi. Silakan baca bagian [Berkontribusi](CONTRIBUTING.MD). + +## 📄 Lisensi + +[GNU GPL v3.0](https://github.com/deniscerri/ytdlnis/blob/main/LICENSE) + +⚠️ Peringatan
+ +Pengecualian untuk kode sumber yang dilisensikan di bawah lisensi GPLv3, semua pihak lain dilarang menggunakan nama 'YTDLnis' sebagai aplikasi pengunduh, begitu pula dengan turunannya (derivatif). Turunannya (derivatif) termasuk, tetapi tidak terbatas pada percabangan (fork) dan build tidak resmi. + +## 🙏 Ucapan Terima Kasih + +- [yt-dlp](https://github.com/yt-dlp/yt-dlp) dan kontributornya karena memungkinkan alat ini ada. Tanpanya, aplikasi ini tidak akan demikian. +- [youtubedl-android](https://github.com/yausername/youtubedl-android) karena mem-porting yt-dlp ke Android +- [dvd](https://github.com/yausername/dvd) karena memperlihatkan bagaimana caranya mengimplementasikan youtubedl-android +- [seal](https://github.com/JunkFood02/Seal) atas elemen desain dan fitur tertentu yang ingin aku gunakan juga pada aplikasi ini +- [decipher3114](https://github.com/decipher3114) atas ikon aplikasinya + +dan banyak lagi orang asing lainnya yang ada di forum internet. From 0d32bb1f58ea2269890f6662f6473804475f7a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: teddysulaimanGL <134608531+teddysulaimanGL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Sep 2023 06:42:52 +0000 Subject: [PATCH 21/22] Update README-id.MD A little bit fix to match another different languages README --- README-id.MD | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/README-id.MD b/README-id.MD index 4854f3cf..362e6246 100644 --- a/README-id.MD +++ b/README-id.MD @@ -4,13 +4,9 @@
- Indonesia -   |    English   |    - Azərbaycanca -   |    - Português + Indonesia

From e232c7c73b21b8a4b98683453f8ffbcb13cad157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: teddysulaimanGL <134608531+teddysulaimanGL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Sep 2023 07:12:50 +0000 Subject: [PATCH 22/22] Update README.MD Modified the English README to link Indonesian README there as well --- README.MD | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/README.MD b/README.MD index 2beee643..36028a82 100644 --- a/README.MD +++ b/README.MD @@ -8,6 +8,8 @@   |    Azərbaycanca   |    + Indonesia +   |    Português