From aed0aad4f0a6587833dd440ae489daf8a829e59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edelweiss23 Date: Fri, 8 Sep 2023 06:40:15 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5d0082ce..e772d82b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -298,4 +298,6 @@ Загрузить по расписанию Сначала кэшировать загрузки Кэш загружается во внутреннюю память и переносится в выбранную вами папку. Используйте при невозможности записывать файлы в память + Зарегистририроватся в бета-программе. Может содержать ошибки. + Бета релизы \ No newline at end of file From 51919d5f2b6393a17fd73f5dcbf6519a18972522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nidi Date: Thu, 7 Sep 2023 20:39:54 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index d64f00f3..05dad110 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -298,4 +298,6 @@ Qalıq faylların daxili yaddaşa yüklə, sonra seçdiyiniz qovluğa köçürün. Birbaşa yaddaşa yaza bilmədiyinizdə bunu istifadə edin Əvvəlcə Qalığı Yükləyir Plan Üzrə Yükləmə + Sınaq proqramında qeydiyyatdan keçin. Daxilində səhvlər ola bilər. + Beta Buraxılışlar \ No newline at end of file From 90f5935f49fb1cc6c10670487e17815a3faf6719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Thu, 7 Sep 2023 21:24:51 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/uk/ --- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 66bb8d1b..0b540bef 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -298,4 +298,6 @@ Файли кешу завантажуються у внутрішню пам\'ять, а потім переносяться в обрану вами папку. Використовується, коли немає можливості записувати файл безпосередньо в пам\'ять Спочатку завантажується кеш Завантажити за розкладом + Записатися в бета-програму. Може містити помилки. + Бета релізи \ No newline at end of file From 30586a259425f2fd2588a57f6c5882b5a55890ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deleted User Date: Thu, 7 Sep 2023 22:07:39 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 319e7bf6..adbacf41 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -242,7 +242,7 @@ Baixar novamente Cookies Pesquise automaticamente formatos ausentes ao clicar no cartão de formato - Início + Começo Versão do yt-dlp Fim Encerrar Aplicativo @@ -298,4 +298,6 @@ Os arquivos de cache são baixados para o armazenamento interno e depois movidos para o diretório escolhido. Use isto quando você não puder gravar diretamente no armazenamento Agendamento Baixe no horário agendado + Inscreva-se no programa beta. Pode conter bugs. + Versões Beta \ No newline at end of file From df79948262ef9a5e7ad130bfefcc53ef27252c4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deleted User Date: Fri, 8 Sep 2023 08:09:50 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 56 +++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 264e545c..43448bf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ Não foi possível descarregar o ficheiro. A descarregar nova versão Vídeo - Ficheiros descarregados - Notificação que mostra o progresso de descarga de ficheiros de áudio e vídeo + Transferências de ficheiros + Notificação que mostra o progresso da transferência de ficheiros de áudio e vídeo Pesquisar no histórico A instalar nova versão Capas de miniaturas @@ -59,19 +59,19 @@ A descarregar nova versão Áudio Guardar miniatura - Guardar a miniatura na pasta de descargas - Cancelar descarga + Guardar a miniatura na pasta de transferência + Cancelar transferência Executar comando - Comando de descargas - Notificação que mostra o progresso de descarga usando um comando yt-dlp + Comando de transferências + Notificação que mostra o progresso do descarregamento usando um comando yt-dlp O histórico está vazio Eliminar URL Ligação copiada para a área de transferência Utilizar chave API - Cancelar descargas + Cancelar transferências Descarregar sem adicionar ao histórico - Ajustar descarga + Ajustar transferência Título Autor Qualidade de vídeo @@ -115,7 +115,7 @@ Roxo Gestos Utilizar aria2c para descarregar vídeos - Taxa máxima de descarga (em bytes por segundo), por exemplo, 50K ou 4,2M + Taxa máxima de descarregamento (em bytes por segundo), por exemplo, 50K ou 4,2M Número de fragmentos de um vídeo nativo DASH/HLS a descarregar em simultâneo Fragmentos em simultâneo Patrocinadores @@ -126,9 +126,9 @@ Ajustar modelos Limpar histórico de pesquisas Atualizar formatos - Registo de descargas - Criar um ficheiro de registo para cada descarga - Fila de descarga + Registos de transferências + Criar um ficheiro de registo para cada transferência + Fila de transferências Em execução Comando Importar da área de transferência @@ -145,7 +145,7 @@ Limpar erros Dividido por capítulos Ajudar a traduzir - Transferência reagendada para: + Descarga reagendada para: Limpar ficheiros temporários Tema Escuro @@ -158,8 +158,8 @@ Verde Amarelo "Descarregado: " - Descargas concluídas - Notificação de descargas concluídas ou defeituosas + Transferências concluídas + Notificação de transferência concluídas ou defeituosas Descarga rápida Não busque dados antecipadamente Remover áudio @@ -182,8 +182,8 @@ Obter sugestões de pesquisa do Google Diversos Geral - Número de descargas executadas ao mesmo tempo - Descargas simultâneas + Número de transferências executados ao mesmo tempo + Transferências simultâneas Modelo Selecionar filtros de Anúncios Recipiente @@ -197,12 +197,12 @@ Restringir nomes de ficheiros Ligação que copiou Terminar aplicação - Eliminar ficheiros em cache de descargas com falhas/erros/canceladas - Mover ficheiros em cache para a pasta de descargas + Eliminar ficheiros em cache de transferências com falhas/erradas/canceladas + Mover ficheiros em cache para a pasta de transferências Obter vídeos recomendados do YouTube no ecrã inicial a partir da API PIPED Marcar segmentos do YouTube / SponsorBlock como capítulos do vídeo Eliminar vários itens - Esta aplicação necessita de permissões de ficheiro para guardar descargas no dispositivo + Esta aplicação necessita de permissões de ficheiro para guardar transferências no dispositivo Partes não relacionadas à música e off-topic Versão noturna do yt-dlp Ajustar áudio @@ -219,9 +219,9 @@ Permitir que a aplicação descarregue em directórios que são restritos por predefinição Espaço livre Restringir os nomes de ficheiros apenas a caracteres ASCII e evitar \"&\" e espaços nos nomes de ficheiros - Interrompe todas as descargas e força o encerramento da aplicação + Interrompe todas as transferências e força o encerramento da aplicação Não pergunte novamente - O trabalhador de descarga está em execução. Tente mais tarde + O assistente de download está em execução. Tente mais tarde Começar Pesquise automaticamente formatos ausentes ao clicar no cartão de formato Ignorar a otimização da bateria @@ -257,7 +257,7 @@ Não foi possível analisar o ficheiro Restauro da aplicação concluído. Os seguintes itens foram restaurados: Selecionar categorias de backup - Backup guardado na pasta de descargas + Backup guardado na pasta de transferências Utilizar o proxy HTTP/HTTPS/SOCKS especificado URL do proxy Socks5 Selecionar o formato com este ID no cartão de descarga @@ -277,12 +277,12 @@ Comando atual Guardado Limpar guardado - Para descargas de áudio/vídeo. Adicione comandos extra juntamente com a configuração GUI + Para transferências de áudio/vídeo. Adicionar comandos extra juntamente com a configuração GUI Formato da legenda \n Ocultar miniaturas Processo mais lento, mas cortes mais precisos - Guardar a descarga para mais tarde\? + Guardar a transferência para mais tarde\? Forçar quadros-chave em cortes Mostrar o Terminal no menu Partilhar Guardar descrição @@ -294,8 +294,10 @@ Atualizar formatos em segundo plano Atualização automática do yt-dlp Utilizar SponsorBlock - Descargas em cache primeiro + Transferências em cache primeiro Programação Os ficheiros de cache são descarregados para o armazenamento interno e, em seguida, movidos para o diretório escolhido. Utilize esta opção quando não puder escrever diretamente para o armazenamento - Programar descargas + Descarregar no horário agendado + Inscreva-se no programa beta. Pode conter erros. + Lançamentos Beta \ No newline at end of file From 6504234a2f657e73cfd5018adb84eb38ece39764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abc0922001 Date: Fri, 8 Sep 2023 06:51:45 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/zh_Hant/ --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f89bc112..512f53c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -293,4 +293,10 @@ 使用 SponsorBlock 背景更新格式 自動更新 yt-dlp + 參加測試計畫。可能包含錯誤。 + 測試版本 + 排程 + 儲存快取檔案至內部儲存空間,然後移至您選擇的資料夾。當您無法直接寫入儲存空間時,請使用此功能 + 首選快取下載 + 按照排程下載 \ No newline at end of file From b52bcc1a8b087b8b7d4b4ed11a450f60fa791098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Fri, 8 Sep 2023 14:57:23 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 40772c0f..92411443 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -294,4 +294,10 @@ Utilizar SponsorBlock Actualizar los formatos en segundo plano Actualización automática para yt-dlp + Inscríbete en el programa beta. Puede contener errores. + Versiones beta + Planificación + Los archivos de la caché se descargan en el almacenamiento interno y, a continuación, se mueven al directorio elegido. Utilízalo cuando no puedas escribir directamente en el almacenamiento + Primero las descargas en la caché + Descargar según lo programado \ No newline at end of file From b348f13e4395354959a6435c34135b59ab58a90e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hugcabbage Date: Fri, 8 Sep 2023 13:34:47 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1fd281ce..e8e93fa8 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -298,4 +298,6 @@ 先将缓存文件下载到内部存储,然后移动到您选择的目录。当您无法直接写入存储时使用此选项 先缓存下载 按计划下载 + 加入测试版计划。可能会遇到bugs。 + 测试版本 \ No newline at end of file From 2b9b2b7aec11226c1d0b0137095e0708ec6217f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Fri, 8 Sep 2023 17:04:00 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/hi/ --- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 1ed851ec..9c6f6102 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -298,4 +298,6 @@ अनुसूची के अनुसार डाउनलोड करें पहले कैच डाउनलोड करे कैश फाइल्स फोन की स्टोरेज में डाउनलोड हो कर उसके बाद आपकी दर्ज की गई लोकेशन में ट्रांसफर होती हैं। इसका उपयोग तब करें जब आपको सीधा इंटरनल स्टोरेज मैं स्थापित करने में परेशानी आ रही हो + बीटा प्रोग्राम में नामांकन करें। इसमें बग हो सकते हैं। + बीटा रिलीज़ \ No newline at end of file From b24695ed3ff50d1bbfc567f55ac7d9b86cdd3ed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Fri, 8 Sep 2023 17:02:15 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (301 of 301 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pa/ --- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 48df29a0..528d8e43 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -298,4 +298,6 @@ ਸ਼ਡਿਊਲ \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਡਾਊਨਲੋਡਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਕੈਸ਼ ਵਿੱਚ ਭਰੋ ਕੈਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਕੇ ਫੇਰ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਥਾਂ ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਹੁੰਦੀਆ ਹਨ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਦੋਂ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ + ਬੀਟਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। + ਬੀਟਾ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ \ No newline at end of file