Translated using Weblate (Macedonian)

Currently translated at 23.8% (91 of 381 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/mk/
This commit is contained in:
Petrov 2024-04-06 13:28:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6cb6057b12
commit 449d1d260c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="worst_quality">Најлош квалитет</string>
<string name="best_quality">"Најдобар квалитет"</string>
<string name="best_quality">Најдобар квалитет</string>
<string name="remove_results">Изчисти резултати</string>
<string name="download_all">Симни сé</string>
<string name="settings">Подесување</string>
@ -12,7 +12,7 @@
<string name="about">За</string>
<string name="source_code">Изворен код</string>
<string name="search_hint">Барај или вметни УРЛ</string>
<string name="failed_download">"Можно е да не се симне фајлот"</string>
<string name="failed_download">Можно е да не се симне фајлот</string>
<string name="download_notification_channel_name">Симнати фајлови</string>
<string name="search">Барај</string>
<string name="remove_all">Избриши СЕ</string>
@ -20,10 +20,10 @@
<string name="ytdl_update_hint">Корисно доколку имаш проблем со симнување</string>
<string name="update_ytdl">Инсталирај нова верзија на yt-dlp</string>
<string name="limit_rate">Гранична стапка</string>
<string name="aria2_summary">"Користи ариа за симнување наместо главниот"</string>
<string name="aria2_summary">Користи ариа2к за симнување наместо главниот</string>
<string name="processing">Обработува</string>
<string name="embed_subs_summary">"Додај титлови во видеото"</string>
<string name="embed_thumb_summary">"Користи малечки тапети за насловна"</string>
<string name="embed_subs_summary">Додај титлови во видеото</string>
<string name="embed_thumb_summary">Користи малечки тапети за насловна</string>
<string name="add_chapters">Поглавја во видеото</string>
<string name="save_thumb">Зачувај сликичка</string>
<string name="save_thumb_summary">Зачувај сликичка во фолдерот за симнување</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<string name="concurrent_downloads">Истовремени превземања</string>
<string name="defaultValue">Стандардно</string>
<string name="container">Контејнер</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">"Број на фрагменти на DASH/HLS на оргинално видео за симнување подобро"</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Број на фрагменти на DASH/HLS на оргинално видео за симнување подобро</string>
<string name="audio">Музика</string>
<string name="concurrent_fragments">Подобри парчиња</string>
<string name="video">Видео</string>