Merge pull request #450 from weblate/weblate-ytdlnis-strings

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
zaednasr 2024-04-07 14:32:30 +02:00 committed by GitHub
commit 31fb8e0041
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
8 changed files with 416 additions and 13 deletions

View file

@ -0,0 +1,382 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="you_are_in_latest_version">Използвате актуална версия</string>
<string name="Remove">Премахване</string>
<string name="update_app">Проверка за обновления</string>
<string name="version">Версия</string>
<string name="hour">Час</string>
<string name="worst_quality">Най-ниско качество</string>
<string name="best_quality">Най-високо качество</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="remove_all">Премахни всичко</string>
<string name="remove_results">Изчисти резултатите</string>
<string name="download_all">Изтегли всичко</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="home">Главна</string>
<string name="directories">Папки</string>
<string name="music_directory">Папка аудио</string>
<string name="video_directory">Папка видео</string>
<string name="updating">Обновяване</string>
<string name="ytdl_update_hint">Полезно, ако имате проблеми с изтеглянето</string>
<string name="update_ytdl">Инсталиране на нова версия yt-dlp</string>
<string name="about">За</string>
<string name="source_code">Source Code</string>
<string name="search_hint">Търсене или вмъкване на URL</string>
<string name="failed_download">Няма възможност за изтегляне на файла</string>
<string name="download_notification_channel_name">Изтегляне на файлове</string>
<string name="download_notification_channel_description">Известие за напредъка на изтеглянето на аудио и видео файлове</string>
<string name="ytld_update_success">Инсталирана е нова версия</string>
<string name="ytdl_updating_started">Изтегля се нова версия</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="ytdl_already_updating">Инсталиране на нова версия</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">Изтрийте цялата история за постоянно</string>
<string name="confirm_delete_history">Потвърдете</string>
<string name="search_history_hint">Търсене в историята</string>
<string name="no_results">Без резултат</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="more">Още</string>
<string name="command_directory">Папка с персонализирани команди</string>
<string name="couldnt_find_apk">Не може да се намери подходящо приложение</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="limit_rate">Ограничение на скоростта</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Брой DASH/HLS собствени видео фрагменти за едновременно изтегляне</string>
<string name="processing">Процес</string>
<string name="embed_thumb_summary">Използване на миниатюра за обложка</string>
<string name="add_chapters">Глави във видео</string>
<string name="save_thumb">Запазване на миниатюра</string>
<string name="audio_quality_summary">0 (най-добро качество), 10 (най-ниско)</string>
<string name="cancel_task">Отмяна на задача</string>
<string name="downloading">Изтегляне</string>
<string name="embed_subs_summary">Добавете субтитри към видеоклипа</string>
<string name="embed_thumb">Миниатюрни обложки</string>
<string name="limit_rate_summary">Максимална скорост на изтегляне (в байта за секунда), примерно, 50К или 4.2М</string>
<string name="aria2_summary">Ползване aria2c, като downloader вместо стандартен</string>
<string name="run_command">Изпълнете команда</string>
<string name="add_chapters_summary">Използвайте сегменти от YouTube/SponsorBlock, като видео глави</string>
<string name="downloading_update">Изтегляне на нова версия</string>
<string name="save_thumb_summary">Запазете миниатюра в папката си за изтегляния</string>
<string name="audio_format">Аудио формат</string>
<string name="video_format">Видео формат</string>
<string name="audio_quality">Качество на звука</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Връзката е копирана в клипборда</string>
<string name="api_key">Използване API ключ</string>
<string name="api_key_summary">Препоръки за видео от Youtube API</string>
<string name="search_command_hint">Търсене по команда</string>
<string name="concurrent_fragments">Паралелни фрагменти</string>
<string name="download">Изтегли</string>
<string name="add_chapter">Вграждане на глави</string>
<string name="show_download_card">Показване на опциите за зареждане</string>
<string name="Open_File">Отворете файла</string>
<string name="you_are_going_to_delete_multiple_items">Изтриване на множество елементи</string>
<string name="exit_app">Изход от приложението</string>
<string name="warning">Предупреждение</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Немузикални и извън темата части</string>
<string name="sponsorblock_sponsors">Спонсорирана реклама</string>
<string name="sponsorblock_intro">Интро</string>
<string name="sponsorblock_outro">Край</string>
<string name="sponsorblock_promos">Самореклама</string>
<string name="sponsorblock_previews">Визуализации</string>
<string name="sponsorblock_fillers">Филъри</string>
<string name="sponsorblock_reminders">Напомняния за абонамент</string>
<string name="concurrent_downloads">Едновременни изтегляния</string>
<string name="defaultValue">По подразбиране</string>
<string name="template">Шаблон</string>
<string name="logs">Дневник събития</string>
<string name="date_added">Дата добавяне</string>
<string name="update_ytdl_nightly">Nightly версия yt-dlp</string>
<string name="adjust_audio">Настройка аудио</string>
<string name="file_name_template">Шаблон за име на файл</string>
<string name="language">Език</string>
<string name="command_templates">Командни шаблони</string>
<string name="select_format">Изберете Формат</string>
<string name="please_wait">Моля изчакайте</string>
<string name="remove_search_history">Изчистване историята на търсенията</string>
<string name="enable_mtime_summary">Задаване HTTP Last-Modified хедър на последно модифицирано време</string>
<string name="error_updating_formats">Грешка при актуализиране на форматите!</string>
<string name="log_downloads">Изтегляния на регистрационни файлове</string>
<string name="log_downloads_summary">Създайте лог файл за всяко изтегляне</string>
<string name="download_queue">Опашка за изтегляне</string>
<string name="command">Команда</string>
<string name="import_from_clipboard">Импортиране от клипборда</string>
<string name="running">Стартирани</string>
<string name="export_from_clipboard">Експортиране в клипборда</string>
<string name="shortcuts">Преки пътища</string>
<string name="create_template">Създаване на шаблон</string>
<string name="edit">Редактиране</string>
<string name="shortcuts_desc">Използвайте често използвани команди за създаване на шаблони</string>
<string name="cancelled">Отменен</string>
<string name="errored">Грешка</string>
<string name="copy_log">Копиране на log</string>
<string name="error_restarting_download">Грешка при опит за рестартиране на изтеглянето</string>
<string name="update_template">Актуализиране на шаблон</string>
<string name="create">Създай</string>
<string name="update">Обнови</string>
<string name="preferred_download_type">Предпочитан тип изтегляне</string>
<string name="preferred_download_type_summary">Любим раздел, към който ще се отвори прозорецът за изтегляне</string>
<string name="select">Избор</string>
<string name="selected">Избран</string>
<string name="all_items_selected">Всички избрани елементи</string>
<string name="access_all_directories">Разрешете достъп до всички директории</string>
<string name="help_translate">Помощ с превода</string>
<string name="restart">Презареждане</string>
<string name="download_rescheduled_to">Изтеглянето е отложено до:</string>
<string name="cache_cleared">Временните файлове са изчистени</string>
<string name="freespace">Свободно място</string>
<string name="link_you_copied">Линк, който сте копирали</string>
<string name="dont_ask_again">Не питай отново</string>
<string name="end">Край.</string>
<string name="update_formats_summary">Изтеглете форматите веднага щом се появи картата за изтегляне</string>
<string name="suggested">Предложения</string>
<string name="select_all">Изберете всички</string>
<string name="share">Споделяне</string>
<string name="new_cookie">Нови Cookie\'s</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Изтриване на всички Cookies за постоянно</string>
<string name="get_cookies">Get Cookies</string>
<string name="invert_selected">Инвертиране на избраното</string>
<string name="video_recommendations">Видео препоръки</string>
<string name="preferred_home_screen">Предпочитан начален екран</string>
<string name="format_id">Идентификатор на формат</string>
<string name="codec">Видео кодек</string>
<string name="audio_samplerate">Честота на аудио дискретизация</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда</string>
<string name="Theme">Тема</string>
<string name="dark">Тъмна</string>
<string name="light">Светла</string>
<string name="high_contrast">Висок контраст</string>
<string name="pure_theme_summary">Чисто черно/бяла тема</string>
<string name="blue">Син</string>
<string name="red">Червен</string>
<string name="green">Зелен</string>
<string name="purple">Пурпурен</string>
<string name="yellow">Жълт</string>
<string name="orange">Оранжев</string>
<string name="monochrome">Монохромен</string>
<string name="downloaded">"Изтеглено: "</string>
<string name="material_you">Material_You</string>
<string name="updating_download_data">Актуализиране на информацията за изтегляне</string>
<string name="keep_cache">Запазете кеш-а</string>
<string name="backup">Архивиране</string>
<string name="restore_complete">Възстановяването на приложението е завършено. Възстановени са следните елементи:</string>
<string name="select_backup_categories">Изберете категории за архивиране</string>
<string name="search_suggestions_summary">Получавайте предложения за търсене от Google</string>
<string name="misc">Разни</string>
<string name="general">Общи</string>
<string name="swipe_gestures">Плъзгащи жестове</string>
<string name="audio_only_item">Този елемент съдържа само аудио файлове</string>
<string name="move_temporary_files">Преместване на временни файлове</string>
<string name="move_temporary_files_summary">Преместете кеша в папка за изтегляния</string>
<string name="fragment_retries">Повторни опити за сегменти</string>
<string name="format_order">Ред на форматиране</string>
<string name="use_extra_commands">Добавяне на допълнителни команди</string>
<string name="subtitle_format">Формат на субтитрите</string>
<string name="hide_thumbnails">Скрити миниатюри</string>
<string name="saved">Запазено</string>
<string name="clear_saved">Изчистване на запазеното</string>
<string name="save_for_later">Запазване на изтеглянето за по-късно?</string>
<string name="write_description">Запазване на описанието</string>
<string name="write_description_summary">Запазете описанието във файл</string>
<string name="extra_command">Допълнителна команда</string>
<string name="update_formats_background">Актуализиране на формати във фонов режим</string>
<string name="auto_update_ytdlp">Автоматично актуализиране на yt-dlp</string>
<string name="scheduling">График за изтегляне</string>
<string name="cache_first">Кеширане на изтегляния първо</string>
<string name="update_app_beta">Бета издания</string>
<string name="auto">Автомати1но</string>
<string name="preferred_video_codec">Предпочитан видео кодек</string>
<string name="loading">Зареждане</string>
<string name="sponsorblock_api_url">Sponsorblock_АPI_URL</string>
<string name="security">Сигурност</string>
<string name="license">Лиценз</string>
<string name="schedule">График</string>
<string name="ignore">Пропускане</string>
<string name="user_agent_header">User-Agent заглавие</string>
<string name="export_file">Експортиране на файл</string>
<string name="ytdl_source">Източник yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_master">Основна версия на yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_stable">Стабилна версия на yt-dlp</string>
<string name="preferred_audio_language">Предпочитан аудио език</string>
<string name="changelog">Дневник на промените</string>
<string name="source">Източник</string>
<string name="app">Приложение</string>
<string name="all">Всичко</string>
<string name="format_filter">Филтър на формат</string>
<string name="format_smallest">Най-малък формат (по разделителна способност)</string>
<string name="multiple_download_card">Multiple Download</string>
<string name="generic">Общ</string>
<string name="observe_sources">Спазвайте източниците</string>
<string name="delete_all_sources">Изтриване на всички източници</string>
<string name="confirm_delete_sources_desc">Изтрийте всички източници за постоянно</string>
<string name="force_ipv4_desc">Изпълнете всички връзки с IPv4</string>
<string name="every">Всеки</string>
<string name="set_time">Задайте време</string>
<string name="starts">Започва</string>
<string name="ends">Завършва</string>
<string name="never">Никога</string>
<string name="on_time">Вкл</string>
<string name="after">След</string>
<string name="occurrences">събития</string>
<string name="day">Ден</string>
<string name="week">Седмица</string>
<string name="month">Месец</string>
<string name="bitrate">Битрейт</string>
<string name="not_deleted">Не е изтрито</string>
<string name="download_archive">Изтегляне на архив</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Жестове в картата за изтегляне</string>
<string name="show_download_count">Показване на броя на опашката за изтегляне</string>
<string name="thumbnail_format">Формат на миниатюри</string>
<string name="get_new_uploads">Получавайте само нови изтегляния</string>
<string name="also_download_audio">Също така изтегляне като аудио</string>
<string name="text_size">Размер на текста</string>
<string name="scroll_down">Превъртане до края</string>
<string name="wrap_text">Пренос на текст</string>
<string name="select_between">Изберете елементи между</string>
<string name="reset_processed_links">Нулирайте вече обработените връзки</string>
<string name="no_download_fragments_summary">Не използвайте .part файлове и пишете директно в изходния файл</string>
<string name="my_filename_templates">Мои шаблони за имена на файлове</string>
<string name="display_over_apps_summary">Показване на състоянието на изтегляне в горната част на всички прозорци. Включете това, ако текущо работещото приложение се затвори, когато се покаже картата за изтегляне</string>
<string name="download_archive_summary">Използвайте архивния файл за изтегляне на yt-dlp, за да предотвратите дублиращи се изтегляния вместо вградената функционалност</string>
<string name="start">Старт</string>
<string name="cut">IИзрежи</string>
<string name="new_cut">Нова изрезка</string>
<string name="cookies">Бисквитки</string>
<string name="delete_all_cookies">Изтриване на всички Cookies</string>
<string name="ignore_battery_optimization">Игнорирайте оптимизацията на батерията</string>
<string name="add_template_first">Трябва да създадете поне един команден шаблон!</string>
<string name="download_over_metered_networks">Изтегляне през мрежи с измерване на данни</string>
<string name="add">Добавяне</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="all_queries_finished">Всички Заявки обработени</string>
<string name="no_download_fragments">Не изтегляйте като фрагменти</string>
<string name="download_over_metered_networks_summary">Изтеглете през всички мрежи. В противен случай изчакайте мрежа без лимити</string>
<string name="metered_network_download_start_info">Изтеглянето ще започне, когато се свържете с безлимитна мрежа</string>
<string name="subtitle_languages">Езици на субтитрите</string>
<string name="save_subs">Запазване на субтитрите</string>
<string name="save_subs_desc">Запазете субтитрите във файл</string>
<string name="format_source">Изходни формати</string>
<string name="video_recommendations_summary">Вземете препоръчани видеоклипове в YouTube на началния екран от PIPED API</string>
<string name="preferred_search_engine">Предпочитана търсачка</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Търсачката ще се използва за търсене в приложението</string>
<string name="format_filtering_hint">Всички елементи трябва да са от един и същи тип, за да използвате тази опция</string>
<string name="undo">Отмени</string>
<string name="quality">Качество</string>
<string name="system">Система</string>
<string name="accents">Акценти</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">Завършени изтегляния</string>
<string name="finished_download_notification_channel_description">Известие за завършени изтегляния</string>
<string name="errored_downloads">Неуспешни изтегляния</string>
<string name="quick_download">Бързо сваляне</string>
<string name="errored_download_notification_channel_description">Известие за грешни изтегляния</string>
<string name="quick_download_summary">Не извлича на данни в картата за изтегляне</string>
<string name="remove_audio">Премахване на аудио</string>
<string name="preferred_format_id">Предпочитан ID формат</string>
<string name="download_now">Свали сега</string>
<string name="download_already_exists">Изтеглянето вече съществува</string>
<string name="preferred_locale">Предпочитан регион</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="resume">Продължи</string>
<string name="keep_cache_summary">Не изтривайте временни файлове, след като изтеглянето приключи</string>
<string name="restore">Възстанови</string>
<string name="network_error">Мрежова грешка</string>
<string name="incognito">Инкогнито</string>
<string name="sponsorblock">Блокира спонсори (SponsorBlock)</string>
<string name="search_history">История на търсенията</string>
<string name="couldnt_parse_file">Файлът не може да бъде анализиран</string>
<string name="backup_created_successfully">Архивният файл се записва в папката за изтегляне</string>
<string name="appearance">Външен вид на YTDLnis</string>
<string name="backup_restore">Архивиране и възстановяване</string>
<string name="socks5_proxy">URL Socks5-прокси</string>
<string name="socks5_proxy_summary">Използвайте посочения прокси HTTP/HTTPS/SOCKS</string>
<string name="search_suggestions">Предложения за търсене</string>
<string name="preferred_format_id_summary">Изберете формата с този идентификатор в картата за изтегляне</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Преди зареждане на аудио/видео, добавете допълнителни команди заедно с конфигурацията на GUI</string>
<string name="current">Текуща команда</string>
<string name="show_terminal">Показване на Терминал в менюто за споделяне</string>
<string name="use_cookies">Използвайте бисквитки</string>
<string name="embed_metadata">Вграждане на метаданни</string>
<string name="remember_download_type">Запомнете типа изтегляне</string>
<string name="use_scheduler">Изтегляне по график</string>
<string name="embed_metadata_summary">Извлечете метаданни и ги вградете в аудио файл</string>
<string name="update_app_beta_summary">Регистрирайте се за бета програмата. Може да съдържа грешки.</string>
<string name="preferred_audio_codec">Предпочитан аудио кодек</string>
<string name="use_sponsorblock">Използвайте SponsorBlock</string>
<string name="remember_download_type_summary">Изберете последния отворен тип изтегляне за текущия елемент</string>
<string name="length">Дължина</string>
<string name="download_already_exists_summary">Изтеглянето съществува, искате ли да продължите?</string>
<string name="modify_download_card">Настройване карта за изтегляне</string>
<string name="buffer_size">Размер на буфера</string>
<string name="buffer_size_summary">Размер на буфера за изтегляне, например 1024 или 16K (по подразбиране 1024)</string>
<string name="cut_unavailable">Трябва да актуализирате, за да можете да използвате функцията за изрязване</string>
<string name="changed_path_for_everyone_to">Пътят за изтегляне на всеки елемент е променен на:</string>
<string name="dismiss">Отхвърляне</string>
<string name="new_source">Нов източник</string>
<string name="force_ipv4">Принудително IPv4</string>
<string name="copy_urls">Копиране на URL адреси</string>
<string name="retry_missing_downloads">Повторен опит за липсващи изтегляния</string>
<string name="save_auto_subs">Запазване на автоматичните субтитри</string>
<string name="swipe_gestures_summary">Активиране на жестове за конкретни действия</string>
<string name="crop_thumb">Изрязване на миниатюра</string>
<string name="crop_thumb_summary">Изрежете миниизображението в квадрат за изтегляне на аудио</string>
<string name="force_keyframes">Ключови кадри при изрязване на видео</string>
<string name="force_keyframes_summary">По-бавен процес, но по-прецизен монтаж</string>
<string name="piped_instance_summary">Посочете PIPED API сървър, който приложението може да използва за заявки и формати в YouTube</string>
<string name="custom_audio_quality">Използвайте персонализирано качество на звука</string>
<string name="retries">Брой повторения</string>
<string name="prefer_smaller_formats">Предпочитан формати с по-малък размер</string>
<string name="display_over_apps">Показване върху приложения</string>
<string name="update_app_summary">Известяване за нова версия при отваряне на приложението. Данните взети от хранилището на Github</string>
<string name="downloads">Изтегляния</string>
<string name="remove_deleted">Премахване на изтритите</string>
<string name="remove_downloading">Отказ от изтеглянията</string>
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
<string name="incognito_summary">Изтегляне без добавяне към историята</string>
<string name="configure_download">Настройка изтегляне</string>
<string name="title">Заглавие</string>
<string name="author">Автор</string>
<string name="video_quality">Видео качество</string>
<string name="embed_subtitles">Вграждане на субтитри</string>
<string name="delete_file_too">Изтрийте файла от устройството</string>
<string name="sort_by">Сортиране</string>
<string name="request_permission_desc">Това приложение изисква разрешение за достъп до файлове, за да запази изтеглянията на устройството</string>
<string name="select_sponsorblock_filtering">Избиране Филтриране на SponsorBlock</string>
<string name="save_dir">Запазете пътя на папката</string>
<string name="new_template">Нов шаблон</string>
<string name="adjust_templates">Настройка шаблон</string>
<string name="edit_selected">Редактиране на избраното</string>
<string name="adjust_video">Настройка видео</string>
<string name="concurrent_downloads_summary">Брой изтегляния, изпълнявани едновременно</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="terminal">Терминал</string>
<string name="format">Формат</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">Зареждане на команди</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Известие, показващо напредъка на изтеглянето с помощта на команда yt-dlp</string>
<string name="enable_mtime">Активиране на mtime</string>
<string name="update_formats">Актуализиране на формати</string>
<string name="access_all_directories_summary">Разрешете приложението да се изтегля файлове в папки, които са ограничени по подразбиране</string>
<string name="redownload">Изтеглете отново</string>
<string name="in_queue">На опашка</string>
<string name="clear_cancelled">Изчистване на отменените</string>
<string name="clear_errored">Изчистване на изтегляния с грешки</string>
<string name="split_by_chapters">Разделени по глави</string>
<string name="items_imported">Импортирани артикули</string>
<string name="help_translate_summary">Преведете това приложение на вашия език с помощта на Weblate</string>
<string name="clear_temporary_files">Изчистване на временни файлове</string>
<string name="file_size">Размер на файла</string>
<string name="clear_temporary_files_summary">Изтриване на кеша на неуспешни/неправилни/анулирани изтегляния</string>
<string name="downloads_running_try_later">Работещо изтегляне. Опитайте отново по-късно</string>
<string name="ytdl_version">Версия yt-dlp</string>
<string name="restrict_filenames">Ограничени имена на файловете</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Ограничете имената на файлове само до ASCII знаци и избягвайте \"&amp;\" и интервалите в имената на файловете</string>
<string name="delete_files_too">Изтрийте файловете от устройството</string>
<string name="piped_instance">Piped екземпляр</string>
<string name="confirm_terminate">Спира всички изтегляния и принудително затваря приложението</string>
<string name="create_shortcut">Създай пряк път</string>
<string name="items_left">оставащ/и</string>
<string name="history_is_empty">Историята е празна</string>
<string name="you_are_going_to_delete">Изтриване</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Изтрийте целия списък с регистрационни файлове за постоянно.</string>
<string name="download_card_summary">Моля, променете настройките на този елемент, преди да изтеглите. Деактивирането на тази опция стартира незабавно изтеглянето</string>
<string name="kill_app">Прекратете приложението</string>
<string name="cache_first_summary">Кешът се изтегля във вътрешната памет и се прехвърля в папката по ваш избор. Използвайте, когато е невъзможно да запишете файлове в паметта</string>
</resources>

View file

@ -268,8 +268,7 @@
<string name="incognito">ছদ্মবেশী</string>
<string name="preferred_locale">পছন্দিত ভাষা</string>
<string name="select_backup_categories">ব্যাকআপ ক্যাটাগরি নির্বাচন করুন</string>
<string name="subtitle_format">সাবটাইটেল ফরম্যাট
\n</string>
<string name="subtitle_format">সাবটাইটেল ফরম্যাট</string>
<string name="audio_only_item">এই আইটেমটি শুধুমাত্র অডিও ফরম্যাট ধারণ করে</string>
<string name="pause">বিরতি দিন</string>
<string name="show_terminal">শেয়ার মেনুতে টার্মিনাল দেখান</string>

View file

@ -367,11 +367,16 @@
<string name="copy_urls">Copia URLs</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="download_archive_summary">Utilizza l\'archivio download di yt-dlp per evitare download duplicati invece della funzionalità integrata</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Gestualità di Scorrimento nella download card</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Gestualità di Scorrimento nella scheda download</string>
<string name="get_new_uploads">Ricevi Solo Nuovi Upload</string>
<string name="also_download_audio">Scarica Anche come Audio</string>
<string name="text_size">Dimensione del Testo</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
<string name="back">Indietro</string>
<string name="all_queries_finished">Tutte le Query sono state processate</string>
<string name="prefer_smaller_formats">Preferire formati di dimensioni più piccole</string>
<string name="display_over_apps">Visualizza sopra le App</string>
<string name="hour">Ora</string>
<string name="my_filename_templates">Nome file dei miei modelli</string>
<string name="display_over_apps_summary">Fai in modo che la scheda di download venga sempre visualizzata in alto. Attiva questa opzione se l\'app attualmente in esecuzione si chiude quando viene visualizzata la scheda di download</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="worst_quality">Најлош квалитет</string>
<string name="best_quality">"Најдобар квалитет"</string>
<string name="best_quality">Најдобар квалитет</string>
<string name="remove_results">Изчисти резултати</string>
<string name="download_all">Симни сé</string>
<string name="settings">Подесување</string>
@ -12,7 +12,7 @@
<string name="about">За</string>
<string name="source_code">Изворен код</string>
<string name="search_hint">Барај или вметни УРЛ</string>
<string name="failed_download">"Можно е да не се симне фајлот"</string>
<string name="failed_download">Можно е да не се симне фајлот</string>
<string name="download_notification_channel_name">Симнати фајлови</string>
<string name="search">Барај</string>
<string name="remove_all">Избриши СЕ</string>
@ -20,10 +20,10 @@
<string name="ytdl_update_hint">Корисно доколку имаш проблем со симнување</string>
<string name="update_ytdl">Инсталирај нова верзија на yt-dlp</string>
<string name="limit_rate">Гранична стапка</string>
<string name="aria2_summary">"Користи ариа за симнување наместо главниот"</string>
<string name="aria2_summary">Користи ариа2к за симнување наместо главниот</string>
<string name="processing">Обработува</string>
<string name="embed_subs_summary">"Додај титлови во видеото"</string>
<string name="embed_thumb_summary">"Користи малечки тапети за насловна"</string>
<string name="embed_subs_summary">Додај титлови во видеото</string>
<string name="embed_thumb_summary">Користи малечки тапети за насловна</string>
<string name="add_chapters">Поглавја во видеото</string>
<string name="save_thumb">Зачувај сликичка</string>
<string name="save_thumb_summary">Зачувај сликичка во фолдерот за симнување</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<string name="concurrent_downloads">Истовремени превземања</string>
<string name="defaultValue">Стандардно</string>
<string name="container">Контејнер</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">"Број на фрагменти на DASH/HLS на оргинално видео за симнување подобро"</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Број на фрагменти на DASH/HLS на оргинално видео за симнување подобро</string>
<string name="audio">Музика</string>
<string name="concurrent_fragments">Подобри парчиња</string>
<string name="video">Видео</string>

View file

@ -149,7 +149,7 @@
<string name="sponsorblock_promos">Selv-promotering</string>
<string name="sponsorblock_sponsors">Sponsorer</string>
<string name="adjust_audio">Juster lyd</string>
<string name="error_updating_formats">Kunne ikke oppdatere formater.</string>
<string name="error_updating_formats">Kunne ikke oppdatere formater!</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="create_shortcut">Opprett snarvei</string>
<string name="file_name_template">Filmal</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="select_all">Velg alle</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="kill_app">Avslutt program</string>
<string name="add_template_first">Du må ha valgt minst én kommandomal.</string>
<string name="add_template_first">Du må ha valgt minst én kommandomal!</string>
<string name="suggested">Foreslått</string>
<string name="cookies">Informasjonskapsler</string>
<string name="new_cookie">Ny informasjonskapsel</string>

View file

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="socks5_proxy_summary">Usar proxy HTTP/HTTPS/SOCKS especificado</string>
<string name="backup">Backup</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">Downloads concluídos</string>
<string name="metered_network_download_start_info">O download começará assim que você estiver conectado a uma rede ilimitada</string>
<string name="metered_network_download_start_info">O download começará assim que você estiver conectado a uma rede Wi-Fi</string>
<string name="keep_cache_summary">Não excluir arquivos temporários após concluir o download</string>
<string name="link_you_copied">Link que você copiou</string>
<string name="clear_temporary_files_summary">Excluir arquivos em cache de downloads com falhas/erros/cancelados</string>

View file

@ -45,7 +45,7 @@
<string name="update_ytdl_nightly">Ноћна верзија yt-dlp-а</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Обавештење које приказује напредак преузимања помоћу команде yt-dlp</string>
<string name="add_chapters">Поглавља у видео снимцима</string>
<string name="concurrent_downloads_summary">"Број превземања кои се извршуваат во исто време"</string>
<string name="concurrent_downloads_summary">Број превземања кои се извршуваат во исто време</string>
<string name="embed_subtitles">Угради титлове</string>
<string name="clear_saved">Очисти сачувано</string>
<string name="schedule">Закажи</string>

View file

@ -359,4 +359,21 @@
<string name="download_archive_summary">使用 yt-dlp 的下載存檔檔案以防止重複下載,而非使用內建功能</string>
<string name="on_time"></string>
<string name="force_ipv4_desc">使所有連線均使用 IPv4</string>
<string name="my_filename_templates">我的檔案名稱範本</string>
<string name="prefer_smaller_formats">喜歡較小尺寸的格式</string>
<string name="display_over_apps">在最上層顯示</string>
<string name="display_over_apps_summary">使下載永遠顯示在最上層。如果目前執行的應用程式正在下載卡顯示關閉,請開啟此選項</string>
<string name="hour">小時</string>
<string name="no_download_fragments">不要下載為片段</string>
<string name="no_download_fragments_summary">不使用 .part 檔案定直接寫入輸出文件</string>
<string name="get_new_uploads">僅取得最新上傳內容</string>
<string name="also_download_audio">也可以下載為音訊</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="wrap_text">文字換行</string>
<string name="scroll_down">滑動到底部</string>
<string name="text_size">文字大小</string>
<string name="add">新增</string>
<string name="all_queries_finished">所有查詢均已處理</string>
<string name="select_between">選擇之間的項目</string>
<string name="reset_processed_links">重設已處理的連結</string>
</resources>