Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/uk/
This commit is contained in:
Александр 2023-07-16 18:31:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f465e1c421
commit 1046b3a560
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -26,9 +26,9 @@
<string name="download_notification_channel_name">Завантаження файлів</string>
<string name="download_notification_channel_description">Сповіщення про хід завантаження аудіо- та відеофайлів</string>
<string name="exit_app">Вийти зі застосунку</string>
<string name="sponsorblock_sponsors">Спонсори</string>
<string name="sponsorblock_sponsors">Спонсорська реклама</string>
<string name="you_are_in_latest_version">Використовується остання версія</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Частини, що не стосуються музики та не по темі</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Частини, що не стосуються музики</string>
<string name="sponsorblock_promos">Самореклама</string>
<string name="adjust_video">Налаштування відео</string>
<string name="ytld_update_success">Нову версію встановлено</string>
@ -45,7 +45,7 @@
<string name="limit_rate_summary">Максимальна швидкість завантаження (у байтах за секунду), наприклад, 50K або 4.2M</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="couldnt_find_apk">Не вдалося знайти відповідний APK.</string>
<string name="limit_rate">Обмежена швидкість</string>
<string name="limit_rate">Обмеження швидкості завантаження</string>
<string name="downloading">Завантаження</string>
<string name="downloading_update">Завантажується нова версія…</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
@ -65,9 +65,9 @@
<string name="audio_format">Формат аудіо</string>
<string name="save_thumb_summary">Зберегти мініатюру в папці завантаження</string>
<string name="audio_quality_summary">0 (найкраще) 10 (найгірше)</string>
<string name="cancel_download">Скасувати Завантаження</string>
<string name="cancel_download">Скасувати завантаження</string>
<string name="run_command">Виконати команду</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">Завантаження команд</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">Команда завантажує</string>
<string name="items_left">елементів залишилося</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Сповіщення про хід завантаження за допомогою команди yt-dlp</string>
<string name="remove_duplicates">Видалити дублікати</string>
@ -105,21 +105,21 @@
<string name="sponsorblock_reminders">Нагадування про підписку</string>
<string name="select_sponsorblock_filtering">Вибрати фільтрацію SponsorBlock</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="sponsorblock_fillers">Наповнювачі</string>
<string name="sponsorblock_fillers">Офтопік</string>
<string name="new_template">Новий шаблон</string>
<string name="adjust_templates">Налаштування шаблонів</string>
<string name="concurrent_downloads">Одночасні завантаження</string>
<string name="edit_selected">Редагувати вибране</string>
<string name="template">Шаблон</string>
<string name="concurrent_downloads_summary">Кількість одночасних завантажень</string>
<string name="defaultValue">За замовчуванням</string>
<string name="defaultValue">Стандартно</string>
<string name="file_name_template">Шаблон імені файлу</string>
<string name="logs">Журнали</string>
<string name="date_added">Дату додано</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="remove_search_history">Очистити історію пошуку</string>
<string name="update_ytdl_nightly">Нічна версія yt-dlp</string>
<string name="adjust_audio">Налаштування звуку</string>
<string name="adjust_audio">Налаштування аудіо</string>
<string name="command_templates">Шаблони команд</string>
<string name="select_format">Вибрати формат</string>
<string name="enable_mtime">Увімкнути mtime</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="log_downloads">Завантаження журналів</string>
<string name="enable_mtime_summary">Встановити заголовок HTTP Last-Modified як час останньої зміни</string>
<string name="error_updating_formats">Помилка оновлення форматів!</string>
<string name="log_downloads_summary">Створити журнали для кожного завантаження</string>
<string name="log_downloads_summary">Створити лог-файл для кожного завантаження</string>
<string name="download_queue">Черга завантажень</string>
<string name="running">Запущено</string>
<string name="command">Команда</string>
@ -145,11 +145,11 @@
<string name="update_template">Оновити шаблон</string>
<string name="update">Оновлення</string>
<string name="preferred_download_type">Бажаний тип завантаження</string>
<string name="copy_log">Копіювати журнал</string>
<string name="copy_log">Копіювати лог</string>
<string name="create_shortcut">Створити ярлик</string>
<string name="access_all_directories">Дозволити доступ до всіх каталогів</string>
<string name="preferred_download_type_summary">Вкладка за замовчуванням, на якій відкривається картка завантаження</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Видалити весь список журналів назавжди.</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Видалити весь список логів назавжди.</string>
<string name="select">Вибрати</string>
<string name="all_items_selected">Вибрано всі елементи</string>
<string name="redownload">Повторне завантаження</string>
@ -174,13 +174,13 @@
<string name="freespace">Вільний простір</string>
<string name="link_you_copied">Скопійоване посилання</string>
<string name="restrict_filenames">Обмеження імен файлів</string>
<string name="kill_app">Завершити роботу застосунку</string>
<string name="kill_app">Завершити роботу</string>
<string name="end">Кінець</string>
<string name="start">Старт</string>
<string name="confirm_terminate">Зупиняє всі завантаження та примусово закриває застосунок</string>
<string name="dont_ask_again">Більше не питай</string>
<string name="update_formats_summary">Автоматичний пошук відсутніх форматів при натисканні на картку формату</string>
<string name="ignore_battery_optimization">Ігноруваты оптимізацію батареї</string>
<string name="ignore_battery_optimization">Ігнорувати оптимізацію батареї</string>
<string name="cut">Вирізати</string>
<string name="new_cut">Новий виріз</string>
<string name="add_template_first">Вам потрібно створити принаймні один шаблон команди!</string>
@ -188,10 +188,10 @@
<string name="cookies">Cookies</string>
<string name="select_all">Вибрати все</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="get_cookies">Отримати cookie</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Видалити всі cookie назавжди</string>
<string name="delete_all_cookies">Видалити всі cookie</string>
<string name="new_cookie">Нові cookie</string>
<string name="get_cookies">Отримати Cookie</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Видалити всі Cookie назавжди</string>
<string name="delete_all_cookies">Видалити всі Cookie</string>
<string name="new_cookie">Нові Cookie</string>
<string name="metered_network_download_start_info">Завантаження почнеться, як тільки ви підключитесь до безлімітної мережі</string>
<string name="invert_selected">Інвертувати вибране</string>
<string name="save_subs">Зберегти субтитри</string>
@ -199,11 +199,11 @@
<string name="subtitle_languages">Мови субтитрів</string>
<string name="download_over_metered_networks_summary">Завантажує з використанням будь-якого типу мережі. В іншому випадку чекає на безлімітну мережу</string>
<string name="download_over_metered_networks">Завантажувати через мережі з обмеженнями</string>
<string name="format_source">Формати джерела</string>
<string name="format_source">Джерело форматів</string>
<string name="video_recommendations">Відеорекомендації</string>
<string name="video_recommendations_summary">Отримувати рекомендовані відео з YouTube на головному екрані від Invidious</string>
<string name="video_recommendations_summary">Отримувати рекомендовані відео з YouTube на головному екрані від Piped API</string>
<string name="preferred_search_engine">Бажана пошукова система</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Пошукова система для пошуку в застосунку</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Пошукова система в застосунку</string>
<string name="format_filtering_hint">Для використання цієї опції всі елементи повинні бути одного типу</string>
<string name="preferred_home_screen">Бажаний головний екран</string>
<string name="undo">Відмінити</string>
@ -216,17 +216,17 @@
<string name="light">Світла</string>
<string name="quality">Якість</string>
<string name="system">Системна</string>
<string name="accents">Акценти</string>
<string name="accents">Акцент</string>
<string name="high_contrast">Висока контрастність</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста чорно/біла тема</string>
<string name="blue">Синя</string>
<string name="green">Зелена</string>
<string name="purple">Фіолетова</string>
<string name="yellow">Жовта</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста чорна / біла тема</string>
<string name="blue">Синій</string>
<string name="green">Зелений</string>
<string name="purple">Фіолетовий</string>
<string name="yellow">Жовтий</string>
<string name="material_you">Материал</string>
<string name="red">Червона</string>
<string name="red">Червоний</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">Готові завантаження</string>
<string name="monochrome">Монохромна</string>
<string name="monochrome">Монохромний</string>
<string name="downloaded">"Завантажено: "</string>
<string name="finished_download_notification_channel_description">Сповіщення про завершені або помилкові завантаження</string>
<string name="quick_download">Швидке завантаження</string>
@ -238,7 +238,7 @@
<string name="preferred_locale">Бажане розташування</string>
<string name="pause">Пауза
\n</string>
<string name="resume">Резюме</string>
<string name="resume">Продовжити</string>
<string name="updating_download_data">Оновлення даних завантажуваного елемента</string>
<string name="keep_cache">Зберегти кеш</string>
<string name="keep_cache_summary">Не видаляйте тимчасові файли після завершення завантаження</string>
@ -249,7 +249,7 @@
<string name="restore_complete">Відновлення застосунку завершено. Наступні елементи було відновлено:</string>
<string name="search_history">Історія пошуку</string>
<string name="appearance">Зовнішній вигляд</string>
<string name="sponsorblock">Sponsor Block</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="select_backup_categories">Виберіть категорії резервного копіювання</string>
<string name="backup_created_successfully">Файл резервної копії збережено в папці завантажень</string>
@ -261,8 +261,8 @@
<string name="preferred_format_id_summary">Виберіть формат із цим ID у картці завантаження</string>
<string name="misc">Різне</string>
<string name="general">Загальні</string>
<string name="swipe_gestures">Жести пальцем</string>
<string name="swipe_gestures_summary">Проведіть по елементам для виконання певних дій</string>
<string name="swipe_gestures">Жести свайпами</string>
<string name="swipe_gestures_summary">Увімкнути жести для певних дій</string>
<string name="crop_thumb">Обрізати мініатюру</string>
<string name="crop_thumb_summary">Обріжте ескіз у квадрат для завантаження аудіо</string>
<string name="locale">Локаль</string>
@ -270,15 +270,22 @@
<string name="move_temporary_files_summary">Перенесіть кешовані файли в папку завантажень</string>
<string name="move_temporary_files">Перемістити тимчасові файли</string>
<string name="format_filtering_hint_2">Щоб скористатися цією опцією, усі елементи мають бути аудіо чи відео</string>
<string name="custom_audio_quality">Використовуйте спеціальну якість звуку</string>
<string name="piped_instance">Конвеєрний екземпляр</string>
<string name="piped_instance_summary">Напишіть сервер PIPED API, який програма може використовувати для запитів і форматів YouTube</string>
<string name="custom_audio_quality">Вибір якості аудіо</string>
<string name="piped_instance">Piped сервер</string>
<string name="piped_instance_summary">Напишіть сервер Piped API, який програма може використовувати для запитів і форматів YouTube</string>
<string name="retries">Повторні спроби</string>
<string name="format_order">Порядок формату</string>
<string name="format_order">Порядок форматів</string>
<string name="fragment_retries">Повторні спроби фрагмента</string>
<string name="force_keyframes_summary">Точні нарізки відео. Повільніше</string>
<string name="force_keyframes">Примусові ключові кадри під час вирізів</string>
<string name="force_keyframes_summary">Довший процес, з більш точною вирізкою</string>
<string name="force_keyframes">Вставити ключові кадри</string>
<string name="use_extra_commands">Додайте додаткові команди</string>
<string name="current">Поточна команда</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Для завантаження аудіо/відео. Додайте додаткові команди разом із конфігурацією GUI</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Додайте свої додаткові команди перед завантаженням аудіо/відео</string>
<string name="hide_thumbnails">Приховати мініатюри відео</string>
<string name="hide_terminal">Приховати термінал з меню \"Поділитися\"</string>
<string name="saved">Збережені</string>
<string name="clear_saved">Очистити збережені</string>
<string name="subtitle_format">Формат субтитрів
\n</string>
<string name="save_for_later">Зберегти завантаження для повернення до нього пізніше\?</string>
</resources>