pdfdraw/translationfiles/es/pdfdraw.po
transifex-integration[bot] f683ee7afe
Apply translations in es
translated for the source file '/translationfiles/templates/pdfdraw.pot'
on the 'es' language.
2021-12-08 14:51:54 +00:00

178 lines
5.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joachim Bauch <mail@joachim-bauch.de>, 2021
# Maria Puerta, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Maria Puerta, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/strukturag/teams/115058/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/Controller/ViewerController.php:151
msgid "FileId is empty."
msgstr "File ID está vacío."
#: lib/Controller/ViewerController.php:162
#: lib/Controller/ViewerController.php:213
#: lib/Controller/ViewerController.php:219
msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."
#: lib/Controller/ViewerController.php:167
#: lib/Controller/ViewerController.php:186
#: lib/Controller/ViewerController.php:192
#: lib/Controller/ViewerController.php:206
msgid "You do not have enough permissions to view the file."
msgstr "No tiene suficientes permisos para ver el archivo."
#: lib/Controller/ViewerController.php:174
msgid "Token is empty."
msgstr "El Token está vacío."
#: lib/Controller/ViewerController.php:275
#, php-format
msgid "File %s is not a PDF file (%s)."
msgstr "El archivo %s no es un archivo PDF (%s)."
#: lib/Controller/ViewerController.php:312
msgid "No backend configured."
msgstr "No se ha configurado la Base de datos."
#: lib/Controller/ViewerController.php:456
msgid "Invalid token."
msgstr "Token inválido."
#: lib/Controller/ViewerController.php:473
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."
#: lib/Settings/Admin/Section.php:77
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
#: templates/settings/admin/backend.php:9
msgid "PDF Annotations"
msgstr "Anotaciones en PDF"
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
msgid "Annotate PDF documents"
msgstr "Anotar en documentos PDF"
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
msgid ""
"PDF annotations for Nextcloud\n"
"\n"
"Annotate any PDF document collaboratively inside Nextcloud. Select \"Annotate\" from the context menu of PDF files to open the annotation mode.\n"
"\n"
"Requires a separate nodejs server running on the backend to distribute the signaling messages between clients.\n"
"The server is available on [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server)."
msgstr ""
"Anotaciones en PDF para Nextcloud. \n"
"\n"
"Anota en cualquier documento PDF en modo compartido dentro de Nextcloud. Seleccione \"Anotar\" en el menú contextual de los archivos PDF para abrir el modo de anotación. \n"
"\n"
"Requiere un servidor nodejs independiente que se ejecute en la Base de datos para distribuir los mensajes de anotación entre los clientes. \n"
"El servidor está disponible en [GitHub]. (https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server)."
#: src/loader.js:42 src/loader.js:96
msgid "Annotate"
msgstr "Anotar"
#: src/loader.js:105
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: templates/settings/admin/backend.php:11
#: templates/settings/admin/backend.php:13
msgid "Backend server"
msgstr "Servidor de Base de Datos"
#: templates/settings/admin/backend.php:13
msgid "https://server.domain.invalid/path/"
msgstr "https://server.domain.invalid/path/"
#: templates/settings/admin/backend.php:14
#: templates/settings/admin/backend.php:20
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: templates/settings/admin/backend.php:17
#: templates/settings/admin/backend.php:19
msgid "Shared secret"
msgstr "Secreta compartida"
#: templates/viewer.php:54
msgid "Stroke width"
msgstr "Ancho de linea"
#: templates/viewer.php:61
msgid "Establishing connection, please wait..."
msgstr "Estableciendo conexión, por favor espere..."
#: templates/viewer.php:64
msgid "The connection is interrupted, reconnecting..."
msgstr "La conexión esta interrumpida, volviendo a conectar..."
#: templates/viewer.php:67
msgid "Generating combined PDF, please wait..."
msgstr "Generando PDF combinado, por favor espere..."
#: templates/viewer.php:70
msgid "PDF generation failed, please try again later."
msgstr "Error al generar el PDF, por favor inténtelo más tarde."
#: templates/viewer.php:230 templates/viewer.php:232
msgid "Freehand"
msgstr "Mano alzada"
#: templates/viewer.php:235 templates/viewer.php:237
msgid "Rectangle"
msgstr "rectángulo"
#: templates/viewer.php:240 templates/viewer.php:242
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"
#: templates/viewer.php:245 templates/viewer.php:247
msgid "Line"
msgstr "Linea"
#: templates/viewer.php:297 templates/viewer.php:299
msgid "No tool"
msgstr "Ninguna herramienta"
#: templates/viewer.php:302 templates/viewer.php:304
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: templates/viewer.php:307 templates/viewer.php:309
msgid "Pointer"
msgstr "Puntero"
#: templates/viewer.php:313 templates/viewer.php:315
msgid "Draw mode"
msgstr "Modo de dibujo"
#: templates/viewer.php:320 templates/viewer.php:322
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar color"
#: templates/viewer.php:325 templates/viewer.php:327
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/viewer.php:330 templates/viewer.php:332
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"