pdfdraw/translationfiles/de/pdfdraw.po
transifex-integration[bot] 7bc42b4d78
Apply translations in de
translation completed for the source file '/translationfiles/templates/pdfdraw.pot'
on the 'de' language.
2022-03-14 08:50:06 +00:00

180 lines
5.4 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joachim Bauch <mail@joachim-bauch.de>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 09:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Joachim Bauch <mail@joachim-bauch.de>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/strukturag/teams/115058/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/Controller/ViewerController.php:151
msgid "FileId is empty."
msgstr "Keine FileId übergeben."
#: lib/Controller/ViewerController.php:162
#: lib/Controller/ViewerController.php:213
#: lib/Controller/ViewerController.php:219
msgid "File not found."
msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
#: lib/Controller/ViewerController.php:167
#: lib/Controller/ViewerController.php:186
#: lib/Controller/ViewerController.php:192
#: lib/Controller/ViewerController.php:206
msgid "You do not have enough permissions to view the file."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um die Datei zu öffnen."
#: lib/Controller/ViewerController.php:174
msgid "Token is empty."
msgstr "Kein Token übergeben."
#: lib/Controller/ViewerController.php:275
#, php-format
msgid "File %s is not a PDF file (%s)."
msgstr "Datei %s ist kein PDF Dokument (%s)."
#: lib/Controller/ViewerController.php:312
msgid "No backend configured."
msgstr "Kein Backend konfiguriert."
#: lib/Controller/ViewerController.php:456
msgid "Invalid token."
msgstr "Ungültiger Token."
#: lib/Controller/ViewerController.php:473
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: lib/Settings/Admin/Section.php:77
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
#: templates/settings/admin/backend.php:9
msgid "PDF Annotations"
msgstr "PDF Annotationen"
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
msgid "Annotate PDF documents"
msgstr "PDF Dokumente annotieren"
#: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
msgid ""
"PDF annotations for Nextcloud\n"
"\n"
"Annotate any PDF document collaboratively inside Nextcloud. Select \"Annotate\" from the context menu of PDF files to open the annotation mode.\n"
"\n"
"Requires a separate nodejs server running on the backend to distribute the signaling messages between clients.\n"
"The server is available on [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server)."
msgstr ""
"PDF Annotationen für Nextcloud\n"
"\n"
"Annotieren Sie beliebige PDF Dokumente gemeinsam in Nextcloud. Wählen Sie \"Annotieren\" aus dem Kontext-Menü von PDF Dateien, um den Annotations-Modus zu öffnen.\n"
"\n"
"Benötigt einen separaten nodejs Server als Backend, um Nachrichten zwischen Clients auszutauschen. Der Server ist auf [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server) verfügbar."
#: src/loader.js:42 src/loader.js:96
msgid "Annotate"
msgstr "Annotieren"
#: src/loader.js:105
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: templates/settings/admin/backend.php:11
#: templates/settings/admin/backend.php:13
msgid "Backend server"
msgstr "Backend-Server"
#: templates/settings/admin/backend.php:13
msgid "https://server.domain.invalid/path/"
msgstr "https://server.domain.invalid/path/"
#: templates/settings/admin/backend.php:14
#: templates/settings/admin/backend.php:20
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: templates/settings/admin/backend.php:17
#: templates/settings/admin/backend.php:19
msgid "Shared secret"
msgstr "Geteiltes Geheimnis"
#: templates/viewer.php:54
msgid "Stroke width"
msgstr "Linienbreite"
#: templates/viewer.php:61
msgid "Establishing connection, please wait..."
msgstr "Verbindung wird hergestellt, bitte warten..."
#: templates/viewer.php:64
msgid "The connection is interrupted, reconnecting..."
msgstr "Die Verbindung ist unterbrochen, verbinde neu..."
#: templates/viewer.php:67
msgid "Generating combined PDF, please wait..."
msgstr "Zusammengefügtes PDF wird erstellt, bitte warten..."
#: templates/viewer.php:70
msgid "PDF generation failed, please try again later."
msgstr "PDF Erzeugung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es später nochmal."
#: templates/viewer.php:233 templates/viewer.php:235
msgid "Freehand"
msgstr "Freihand"
#: templates/viewer.php:238 templates/viewer.php:240
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"
#: templates/viewer.php:243 templates/viewer.php:245
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
#: templates/viewer.php:248 templates/viewer.php:250
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: templates/viewer.php:253 templates/viewer.php:255
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: templates/viewer.php:304 templates/viewer.php:306
msgid "No tool"
msgstr "Nichts wählen"
#: templates/viewer.php:309 templates/viewer.php:311
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: templates/viewer.php:314 templates/viewer.php:316
msgid "Pointer"
msgstr "Zeiger"
#: templates/viewer.php:320 templates/viewer.php:322
msgid "Draw mode"
msgstr "Zeichenmodus"
#: templates/viewer.php:327 templates/viewer.php:329
msgid "Select color"
msgstr "Farbe wählen"
#: templates/viewer.php:332 templates/viewer.php:334
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/viewer.php:337 templates/viewer.php:339
msgid "Close"
msgstr "Schließen"