# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Nextcloud package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Joachim Bauch , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 09:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 15:44+0000\n" "Last-Translator: Joachim Bauch , 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/strukturag/teams/115058/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/Controller/ViewerController.php:151 msgid "FileId is empty." msgstr "Keine FileId übergeben." #: lib/Controller/ViewerController.php:162 #: lib/Controller/ViewerController.php:213 #: lib/Controller/ViewerController.php:219 msgid "File not found." msgstr "Datei wurde nicht gefunden." #: lib/Controller/ViewerController.php:167 #: lib/Controller/ViewerController.php:186 #: lib/Controller/ViewerController.php:192 #: lib/Controller/ViewerController.php:206 msgid "You do not have enough permissions to view the file." msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um die Datei zu öffnen." #: lib/Controller/ViewerController.php:174 msgid "Token is empty." msgstr "Kein Token übergeben." #: lib/Controller/ViewerController.php:275 #, php-format msgid "File %s is not a PDF file (%s)." msgstr "Datei %s ist kein PDF Dokument (%s)." #: lib/Controller/ViewerController.php:312 msgid "No backend configured." msgstr "Kein Backend konfiguriert." #: lib/Controller/ViewerController.php:456 msgid "Invalid token." msgstr "Ungültiger Token." #: lib/Controller/ViewerController.php:473 msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: lib/Settings/Admin/Section.php:77 #: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2 #: templates/settings/admin/backend.php:9 msgid "PDF Annotations" msgstr "PDF Annotationen" #: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3 msgid "Annotate PDF documents" msgstr "PDF Dokumente annotieren" #: specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4 msgid "" "PDF annotations for Nextcloud\n" "\n" "Annotate any PDF document collaboratively inside Nextcloud. Select \"Annotate\" from the context menu of PDF files to open the annotation mode.\n" "\n" "Requires a separate nodejs server running on the backend to distribute the signaling messages between clients.\n" "The server is available on [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server)." msgstr "" "PDF Annotationen für Nextcloud\n" "\n" "Annotieren Sie beliebige PDF Dokumente gemeinsam in Nextcloud. Wählen Sie \"Annotieren\" aus dem Kontext-Menü von PDF Dateien, um den Annotations-Modus zu öffnen.\n" "\n" "Benötigt einen separaten nodejs Server als Backend, um Nachrichten zwischen Clients auszutauschen. Der Server ist auf [GitHub](https://github.com/strukturag/pdfdraw/tree/master/server) verfügbar." #: src/loader.js:42 src/loader.js:96 msgid "Annotate" msgstr "Annotieren" #: src/loader.js:105 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: templates/settings/admin/backend.php:11 #: templates/settings/admin/backend.php:13 msgid "Backend server" msgstr "Backend-Server" #: templates/settings/admin/backend.php:13 msgid "https://server.domain.invalid/path/" msgstr "https://server.domain.invalid/path/" #: templates/settings/admin/backend.php:14 #: templates/settings/admin/backend.php:20 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: templates/settings/admin/backend.php:17 #: templates/settings/admin/backend.php:19 msgid "Shared secret" msgstr "Geteiltes Geheimnis" #: templates/viewer.php:54 msgid "Stroke width" msgstr "Linienbreite" #: templates/viewer.php:61 msgid "Establishing connection, please wait..." msgstr "Verbindung wird hergestellt, bitte warten..." #: templates/viewer.php:64 msgid "The connection is interrupted, reconnecting..." msgstr "Die Verbindung ist unterbrochen, verbinde neu..." #: templates/viewer.php:67 msgid "Generating combined PDF, please wait..." msgstr "Zusammengefügtes PDF wird erstellt, bitte warten..." #: templates/viewer.php:70 msgid "PDF generation failed, please try again later." msgstr "PDF Erzeugung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es später nochmal." #: templates/viewer.php:233 templates/viewer.php:235 msgid "Freehand" msgstr "Freihand" #: templates/viewer.php:238 templates/viewer.php:240 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #: templates/viewer.php:243 templates/viewer.php:245 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: templates/viewer.php:248 templates/viewer.php:250 msgid "Line" msgstr "Linie" #: templates/viewer.php:253 templates/viewer.php:255 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: templates/viewer.php:304 templates/viewer.php:306 msgid "No tool" msgstr "Nichts wählen" #: templates/viewer.php:309 templates/viewer.php:311 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: templates/viewer.php:314 templates/viewer.php:316 msgid "Pointer" msgstr "Zeiger" #: templates/viewer.php:320 templates/viewer.php:322 msgid "Draw mode" msgstr "Zeichenmodus" #: templates/viewer.php:327 templates/viewer.php:329 msgid "Select color" msgstr "Farbe wählen" #: templates/viewer.php:332 templates/viewer.php:334 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/viewer.php:337 templates/viewer.php:339 msgid "Close" msgstr "Schließen"